For instance, WFP had its accounts reviewed twice at an interim stage. | UN | فعلى سبيل المثال، أخضع برنامج الأغذية العالمي حساباته إلى الاستعراض مرتين في مرحلة مؤقتة. |
The Board noted that UNFPA recorded the total expenditure incurred in procuring goods on behalf of third parties in its accounts. | UN | وقد أشار المجلس أيضا إلى أن الصندوق قد سجل في حساباته مجموع النفقات التي تكبدها لشراء السلع باسم أطراف ثالثة. |
UNOPS agreed with the BOA recommendation to conduct ongoing reviews of its accounts payable balances. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس بأن يجري استعراضات مستمرة لأرصدة حساباته المستحقة الدفع. |
I checked his accounts, boss-- he's got an open credit card at a motel about a mile from here. | Open Subtitles | لقد تحققت من حساباته يا رئيس لديه بطاقة إئتمان مفتوحة في نزل على بعد ميل من هنا |
For instance, WFP had its accounts reviewed twice at an interim stage. | UN | فعلى سبيل المثال، أخضع برنامج الأغذية العالمي حساباته إلى الاستعراض مرتين في مرحلة مؤقتة. |
UNDP has not recorded in its accounts liabilities for after-service health insurance costs. | UN | ولم يسجل البرنامج اﻹنمائي في حساباته التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي عقب انتهاء الخدمة. |
The Council shall appoint auditors for the purpose of auditing its accounts. | UN | يعين المجلس مراجعي حسابات لغرض مراجعة حساباته. |
The Council shall appoint auditors for the purpose of auditing its accounts. | UN | يعين المجلس مراجعي حسابات لغرض مراجعة حساباته. |
736. In paragraph 50, the Board reported that UNOPS agreed with its recommendation that UNOPS conduct ongoing reviews of its accounts payable balances. | UN | 736 - في الفقرة 50، أفاد المجلس بأن المكتب قد وافق على توصيته بأن يجري استعراضات مستمرة لأرصدة حساباته المستحقة الدفع. |
The new management team had instituted internal audits and put its accounts and vouchers in order. | UN | وأشارت إلى قيام فريق الإدارة الجديد باستحداث عمليات مراجعة داخلية وتنظيم حساباته وقسائمه. |
42. Considering the ageing of those contributions, UNODC should clean its accounts by writing off long outstanding pledges. | UN | 42 - ونظرا لقدم تلك التبرعات ينبغي على المكتب تنقية حساباته بشطب التعهدات القديمة غير المحصلة. |
UNOPS agreed with the Board's recommendation to conduct ongoing reviews of its accounts payable balances. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس بأن يجري استعراضات مستمرة لأرصدة حساباته المستحقة الدفع. |
Any developments in this regard will be taken into consideration in its accounts for the biennium ending 31 December 2005. | UN | وستراعى أية تطورات تستجد في هذا الصدد عند إعداد حساباته لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
United Nations Headquarters in New York reflects in its accounts the remaining 10 funds. | UN | ويدمج مقر الأمم المتحدة في نيويورك الصناديق العشرة الباقية في حساباته. |
When the claimant arrived in the United Kingdom, he could not sell his shares because his accounts had been frozen. | UN | وعندما وصل المطالب إلى المملكة المتحدة لم يستطع بيع أسهمه نظراً لتجميد حساباته. |
Mr. Rajua allowed the Group to look at his accounts but not to make photocopies for proprietary reasons. | UN | وسمح السيد راجوا للفريق بأن يطلع على حساباته دون التقاط صور فوتوغرافية لأسباب تتعلق بالملكية. |
his accounts at Citibank in Liberia have been closed down. | UN | ولكن حساباته في مصرف سيتي بنك في ليبريا قد أُغلقت. |
Apparently, his calculations were better than ours. | Open Subtitles | على ما يبدو، أن حساباته أفضل من حساباتنا |
The Board found a lack of adequate review by UNCDF of its account balances. | UN | وقد تبين للمجلس عدم إجراء الصندوق استعراضا وافيا لأرصدة حساباته. |
In addition, in 2009 UNOPS began to close its books on a quarterly basis. | UN | وبالإضغفة إلى ذلك، بدأ مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2009 بإقفال حساباته على أساس ربع سنوي. |
Each fund is a distinct financial and accounting entity with a separate self-balancing group of accounts. | UN | وكل صندوق هو كيان مالي ومحاسبي قائم بذاته وله مجموعة حساباته المستقلة والموازنة الذاتية. |
Jin Hyeon Pil can take his account book and escape. | Open Subtitles | جين هيون بيل يُمكنه أن .يأخذ دفتر حساباته ويهرب |
281. The delegation of the Libyan Arab Jamahiriya said that in its view UNFPA did not take into account in its calculation the projected savings of $16.8 million. | UN | ٢٨١ - وذكر وفد الجماهيرية العربية الليبية أنه يرى أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لم يراع في حساباته الوفورات المسقطة البالغة ١٦,٨ مليون دولار. |
(b) A project which has been operationally completed, or terminated, and for which all financial transactions have been recorded andthe project accounts closed shall be considered financially completed. | UN | (ب) تعتبر أنشطة المشروع مكتملة ماليا عندما يتم إكمالها أو إنهاؤها تشغيليا، ويتم تسجيل جميع المعاملات المتعلقة به، وإغلاق حساباته. |
The Office has instituted this as a mandatory practice in the planning of its audits. | UN | وأرسى المكتب أرسى ذلك كإجراء إلزامي في التخطيط لمراجعة حساباته. |
Cross-reference his offshore accounts with his tax returns, please. | Open Subtitles | قوموا بمقارنة حساباته الخارجية مع عوائد الضرائب، رجاءً |
However, the international community's strong stand in one united front and its strict and firm implementation of the resolutions of international legality forced the Iraqi regime to review its calculations and to realize that the international coalition against it has not fallen apart as it had hoped. | UN | إلا أن وقوف أعضاء اﻷسرة الدولية فـي جبهة واحدة وبشكل صارم وحازم في تنفيذ قرارات الشرعية الدولية قد أجبر النظام العراقي على مراجعة حساباته وتبديد أوهامه حـول تفكك جبهة التحالـف الدولي ضـده واضطراره الى الانكفـاء وسحب حشـوده العسكرية وأدواته القتالية عن الحدود مع الكويت. |
Many Parties conducted recalculations for all GHGs and sectors, as well as for all years in order to ensure consistency in the time series. | UN | 12- وأعاد العديد من الأطراف حساباته لجميع غازات الدفيئة وجميع القطاعات، وكذلك لجميع السنوات، لضمان الاتساق في التسلسل الزمني. |
He is right. I mean, he's kind of a dick about it, but you can't argue with his math. | Open Subtitles | أنه محق برغم أسلوبه المحبط لكن لا يمكنكما جدال حساباته |
I checked on his financials. He didn't buy them. | Open Subtitles | لقد تحققتُ من حساباته الماليّة، وهو لم يشتريها |