In the scope of the other substantive audit procedures we obtained balance confirmations from the banks of the Tribunal. | UN | وفي نطاق إجراءات المراجعة الحسابية الموضوعية حصلنا من مصارف المحكمة على ما يؤكد أرصدتها في هذه المصارف. |
we believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. | UN | إننا نعتقد أن الأدلة المستقاة من المراجعة التي حصلنا عليها كافية ومناسبة لتوفير أساس معقول لإبداء رأينا كجهة مراجعة. |
In the era just past we had a lot of help; but for the one that is opening up we can see very little. | UN | وقد حصلنا في العهد الذي ولى لتوه على مساعدة كبيرة؛ ولكننا لا نرى سوى القليل جدا من المساعدة في العهد الذي نفتتحه. |
we have had a great deal of help in this endeavour. | UN | وقد حصلنا على قدر كبير من المساعدة في هذا المسعى. |
our first goal in Singapore when we became independent, in 1965, was to shape the Government into an effective instrument of policy. | UN | وكان هدفنا الأول في سنغافورة عندما حصلنا على الاستقلال في 1965، هو صوغ الحكومة في شكل أداة فعالة للسياسة العامة. |
we just got the video this morning, Your Honor. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الشريط هذا الصباح فقط سعادتك |
Looks like we got some fans of our own. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بعض المشجعين من جانبنا. |
we got seawater in our veins, you and I. Take the wheel. | Open Subtitles | حصلنا على مياه البحر في عروقنا، أنت وأنا تأخذ عجلة القيادة. |
we captured a piece of a call from a satellite phone proves that foreign mercenaries have invaded. | Open Subtitles | حصلنا على جزء من مكالمة عبر هاتف اقمار صناعية يثبت ان المرتزقة الاجانب دخلوا المنطقة. |
And now that we have this, you can focus your powers. | Open Subtitles | والان بما اننا حصلنا على هذا بامكانك التركيز على قدراتكِ |
If we get all that, we can live for half a year. | Open Subtitles | اذا حصلنا على كل ذلك الطعام سنستطيع العيش لمدة نصف عام |
Yeah, I got a call on my way in. I think we may have caught a break. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصال وأنا في طريقي الى هناك أظن أننا حصلنا على دليل جديد للقضية |
I mean, we had the most incredible, immediate connection. | Open Subtitles | اقصد اننا حصلنا على التواصل الاكثر ادهاشا وسرعة |
Yeah, well, we got the Link back working, but you never... | Open Subtitles | نعم ، حصلنا على قرار العودة للعمل ولكن أنت لن |
Well, we got Wilber Jackson, and he's a stud. | Open Subtitles | حسنا,لقد حصلنا علي ويلبر جاكسون , وهو طالب |
Apparently, we got the wrong one because... he doesn't like rich people. | Open Subtitles | من الواضح أننا حصلنا على القاضي الخاطئ لا يعجبونه الناس الأغنياء |
Yeah, this is the last shot we got before the incident. | Open Subtitles | نعم , هذه كانت آخر لقطة حصلنا عليها قبل الحادثة |
Did we get anything from the missing person report? | Open Subtitles | هل حصلنا على أيّة تقرير لهذه الضحيّة المفقودة؟ |
we get the Drainer, a little good press, suddenly every Metro cop out there wants to be Powers Division. | Open Subtitles | حصلنا على المصفاة وتغطية إيجابية في الصحافة وفجأة أصبحت شرطة المدينة بأسرها تريد العمل في قسم الخارقين |
Okay, we've got Avery's old address book on here. | Open Subtitles | حسناً .. حصلنا على دفتر عناوين آيفري هنا. |
They've got us hundreds of miles off the shoreline, when we should be heading in for a landing. | Open Subtitles | جعلونا نحلق على مئات الأميال من السواحل أنطوني حصلنا عليها |
That's great news. Looks like we got what we came for. | Open Subtitles | هذه أخبار رائعة يبدو أننا حصلنا على ماجئنا من أجله |