"حكومة الجمهورية" - Translation from Arabic to English

    • the Government of the Republic
        
    • Government of the Republic of
        
    • of the Government of the
        
    • my Government
        
    • the DPRK Government
        
    • the Government of the Syrian
        
    • instability of the IRK government
        
    the Government of the Republic of Korea will cooperate closely with the Government of the Republic of Yemen in investigating and dealing with this act of terror. UN وستتعاون حكومة جمهورية كوريا تعاونا وثيقا مع حكومة الجمهورية اليمنية في التحقيقات وفي التعامل مع هذا العمل الإرهابي.
    Environmental protection obligations arising from international agreements are carried out on the basis of national programmes approved by the Government of the Republic. UN وتنفذ التزامات حماية البيئة الناجمة عن اتفاقات دولية على أساس برامج وطنية توافق عليها حكومة الجمهورية.
    the Government of the Republic of Cyprus reiterates that it fully recognizes the existence and the dimensions of international terrorism and the need to suppress the financing of terrorism. UN تكرر حكومة الجمهورية القبرصية الإعراب عن إدراكها التام لوجود الإرهاب الدولي وأبعاده وللحاجة إلى قمع تمويل الإرهاب.
    The Centre was also a member of the Commission for Preparation of Amendments to the AntiDiscrimination Act, established under the Office of the Government of the Slovak Republic. UN وكان المركز أيضا عضوا بلجنة إعداد التعديلات على قانون مكافحة التمييز التي أنشأها مكتب حكومة الجمهورية السلوفاكية.
    1985: Member of the National Commission appointed by the Government of the Republic to celebrate the fortieth anniversary of the foundation of the United Nations UN ٥٨٩١: عضو في اللجنة الوطنية التي عينتها حكومة الجمهورية للاحتفال بالذكرى السنوية اﻷربعين لتأسيس اﻷمم المتحدة.
    the Government of the Republic declares that, in the light of article 2 of the Constitution of the French Republic, article 30 is not applicable insofar as the Republic is concerned. UN وتعلن حكومة الجمهورية أنــه في ضوء المادة ٢ من دستور الجمهورية الفرنسية، لا تنطبق المادة ٠٣ فيما يتعلق بالجمهورية.
    the Government of the Republic of Tunisia declares that its undertaking to implement the provisions of this Convention shall be limited by the means at its disposal. UN وتعلن حكومة الجمهورية التونسية أن تعهّدها بتطبيق أحكام هذه الاتفاقية سيبقى في حدود الامكانيات المتوفرة لديها.
    the Government of the Republic declares that, in the light of article 2 of the Constitution of the French Republic, article 30 is not applicable in so far as the Republic is concerned. UN وتعلن حكومة الجمهورية أنــه في ضوء المادة ٢ من دستور الجمهورية الفرنسية، لا تنطبق المادة ٠٣ فيما يتعلق بالجمهورية.
    At this difficult time, the Government of the Republic is taking all possible measures to eliminate the consequences of the natural disasters. UN وفي هذا الوقت العصيب، تتخذ حكومة الجمهورية جميع التدابير الممكنة ﻹزالة آثار الكوارث الطبيعية.
    the Government of the Republic declares that, in the light of article 2 of the Constitution of the French Republic, article 30 is not applicable insofar as the Republic is concerned. UN وتعلن حكومة الجمهورية أنــه في ضوء المادة 2 من دستور الجمهورية الفرنسية، لا تنطبق المادة 30 فيما يتعلق بالجمهورية.
    Armed revolt against the Government of the Republic of Turkey UN التمرد المسلح ضد حكومة الجمهورية التركية
    I also would like to thank the Government of the Republic of Lebanon for its continued cooperation and support. UN وأودّ أيضاً أن أشكر حكومة الجمهورية اللبنانية على تعاونها ودعمها المستمرين.
    The Council advises the Government of the Republic in matters related to the promotion of gender equality. UN أما المجلس فيقدم المشورة إلى حكومة الجمهورية في المسائل المتعلقة بالنهوض بالمساواة بين الجنسين.
    The monthly support payment for one child shall not be less than half of the minimum monthly wage established by the Government of the Republic. UN ولا يقل مبلغ الإعالة الشهري للطفل الواحد عن نصف الأجر الشهري الأدنى الذي تحدده حكومة الجمهورية.
    the Government of the Republic will need technical assistance in the area of drafting laws against terrorism. UN وتحتاج حكومة الجمهورية إلى المساعدة التقنية في مجال صياغة قوانين ضد الإرهاب.
    This revision should be submitted to the Government of the Republic by the beginning of 2004 for approval, and for subsequent submission to the Parliament. UN وسوف يقدم هذا التنقيح إلى حكومة الجمهورية بحلول مطلع عام 2004 للموافقة عليه، ولتقديمه بعد ذلك إلى البرلمان.
    I conclude by reiterating the readiness of the Government of the Dominican Republic to continue to contribute to this effort in favour of Haiti. UN وفي الختام، أود أن أؤكد مرة أخرى استعداد حكومة الجمهورية الدومينيكية لمواصلة الإسهام في هذا الجهد من أجل هايتي.
    On instructions from my Government, I should like to convey to you the following information: UN بناء على تعليمات من حكومة الجمهورية العربية السورية، أنقل إلى عنايتكم الآتي:
    The universal free medical care system enforced in the grim days of the war is the culmination and fruition of the love for the people shown by the DPRK Government which spares nothing for the protection of people's life and health. UN كان هذا النظام المطبق في زمن الحرب العنيف، لا في الأيام العادية، محصلة حب حكومة الجمهورية للشعب وثمرة قيمة له.
    the Government of the Syrian Arab Republic categorically rejects such accusations, and stresses that it is concerned about security and stability in Iraq just as it is concerned about security and stability in Syria itself. UN تؤكد حكومة الجمهورية العربية السورية حرصها على أمن العراق واستقراره كحرصها على استقرار وأمن سوريا.
    I don't understand how you can believe that installing Hassan's widow will alleviate our concerns about the instability of the IRK government. Open Subtitles لا أفهم كيف تعتقدين أن (تنصيب أرملة (حسان بشكل رمزيٍ سوف يخفف من مخاوفنا بشأن استقرار حكومة الجمهورية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more