-That the Lord will provide a solution. | Open Subtitles | ومؤامراته، وأنا أؤمن أن الرب سيلهمني حلّاً |
many people trying to offer a magic pill or a magic this or a solution in five days that's going to change your life. | Open Subtitles | الكثير من الناس ألحقوا ضررًا بأعداد كبيرة من الناس، في المحاولة لمنحهم كبسولة سِحرية، أو هذا السِحري، أو حلّاً في 5 أيام، |
Mr. President, even if it's not a permanent solution, with their blood, we'll need fewer treatments, we'll live longer, and we'll feel better. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, حتى لو لمْ يكُ ...حلّاً جذرياً فبوجود دمهم سنحتاج لمرات علاج أقل, و نعيش أطول و نشعر بحال أفضل |
I don't know, but if those toothless gringos can figure it out, you can figure it out. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن طالما هؤلاء الحمقى إكتشفوا طريقةً فـ بإمكانكم إيجاد حلّاً أيضاً. |
We can protect him at the dropship until we figure this thing out. | Open Subtitles | يمكننا حمايته في سفينة الإنزال حتى نجد حلّاً |
Now the last thing I want is to interfere in a man's marital affairs, but it appears that a change in locale for you might be a solution for both of us. | Open Subtitles | الآن، آخر شيء أريد التدخّل فيه شؤون الرجال العائليّة لكن يبدو أنّ تغيير محلّ إقامتك ربّما سيكون حلّاً لكلينا |
A blood substitute is a solution but not a cure. | Open Subtitles | الدماء البديلة تعتبر حلّاً لكنّها ليست علاجاً |
I've been thinking about this restaurant problem we're having and I came up with a solution. | Open Subtitles | فكّرتُ طويلاً بالمشكلة التي تواجهنا في المطاعم، و أعتقد أنّي وجدتُ حلّاً. |
It's not a perfect solution, but it's a start. | Open Subtitles | ليس حلّاً مثاليّاً لكنّه بداية |
No, no, no, scientific reasoning tells us there is another solution to everything. | Open Subtitles | لا... لا ... المنطق العلمي يقول لنا إنّ هنالكَ حلّاً آخر... |
They're all looking for their sugar packet solution. | Open Subtitles | الجميع ينظر لعلبة السكر حلّاً. |
But for those who lack it, well, sometimes another solution is required. | Open Subtitles | أحياناً يتطلّب الأمر حلّاً آخر معهم |
You know you can't rob banks 24 hours a day, so that's not a long-term solution. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين بأنّه لا يُمكنُكِ أن ... تسرقين المصارِف على مدار السّاعة لِذا، فذلك ليس حلّاً على المدى الطّويل |
I have devised a mutually beneficial solution for both of us. | Open Subtitles | لقد إبتدعت حلّاً متبادل المنفعة ... من أجل كلينا |
I'm not saying that there's a solution. | Open Subtitles | ولا أقول بأنّ هناك حلّاً ما |
It's not a permanent solution. | Open Subtitles | هذا ليس حلّاً دائمياً |
Hardly an elegant solution. | Open Subtitles | مستبعد أنْ يكون حلّاً فعّالاً |
Yeah, man, let them figure it out, They deserve each other. | Open Subtitles | يا رجل ، دعهم يجدوا حلّاً للأمر انهم يستحقّون بعضهم البعض. |
I wanna pay rent. I don't know how I'm gonna do it, but I'll figure it out, I just... | Open Subtitles | أريد أن أدفع إيجاراً، لا أعلم كيف سأدفع ولكنني سأجد حلّاً |
I'm gonna go stay with Dave until the cops figure this out. | Open Subtitles | سأبقى عند ديف إلى أن تجد الشرطة حلّاً لهذا |