"حماسي" - Arabic English dictionary

    "حماسي" - Translation from Arabic to English

    • exciting
        
    • pep
        
    • excited
        
    • enthusiastic
        
    • my enthusiasm
        
    • excitement
        
    • impassioned
        
    • thrilled
        
    • fervor
        
    • spirited
        
    I never drove a stick before. It was very exciting. Open Subtitles لم اقد شاحنة كبيرة قبلاً لقد كان المر حماسي
    I lived alone in the woods for 14 years, so for me, this is pretty exciting. Open Subtitles ،عشت في الغابه لمدة 14 عام لذا بالنسبه لي هذا حماسي جداً
    Not another boilerplate pep talk filled with inane sports metaphors. Open Subtitles ليس كلاماً أخر حماسي نمطي مليئٌ بالاستعارات الرياضية التافهه
    I can't tell you how excited I am about what you've brought to us. Open Subtitles لا يمكنني التعبير عن حماسي تجاه ما أحضرته لنا
    You're enthusiastic. I was the same at your age. Exactly the same. Open Subtitles أنت شخص حماسي و أنا كنت كذلك عندما كنت في عمرك
    I knew my enthusiasm for the job wouldn't make up for the lack of take-home. Open Subtitles كنت أعلم بأن حماسي لهذا العمل لن يزيل همومي في المنزل
    Ellie says I feed off of other people's excitement, so I don't know if that's what this is, but, holy crap, you got me! Open Subtitles ايلي تقول أنني أتأثر بحماس الآخرين لذا لا أعلم إن هذا هو لكن, تبا , أثرتي حماسي
    The attorney, De Marzi, was brilliant, impassioned and sarcastic. Open Subtitles النائب دي مارزي , كان بارعاً حماسي وساخر
    It's pretty exciting being a big sister, isn't it? Open Subtitles انه شيء حماسي ان تكوني اخت كبيرة ؟
    Maybe it'd be exciting to do something new and different. Open Subtitles ربما سيكون حماسي ذا قمنا بعمل شيء جديد و مختلف
    There was something almost transgressive and exciting about seeing on TV somebody say, about a movie, you know what you might always want to say to your friend, or your girlfriend or your mother or your sister, Open Subtitles كان هناك آمر عدائي و حماسي عن ان تشاهد بالتلفاز شخصًا ما يتكلم عن فيلم، تعلم ربما ما قد كنت دائمًا تود قوله لصديق لك،
    It must be so exciting, having your first book published? Open Subtitles لا بد وانه امر حماسي انه ينشر لك او كتاب
    So I didn't see anything but it sounded very exciting. Open Subtitles حيث أني لم أشاهد أي شيء حصل لكنه بدى أنه كان جد حماسي
    That was literally the worst pep talk I have ever heard. Open Subtitles لقد كان هذا حرفياً أسوأ حديث حماسي قد سمعته على الإطلاق.
    Everybody else need a pep talk. Not these two brothers. Open Subtitles الجميع بحاجة إلى خطاب حماسي وليس هذين الأخوين
    And you're probably here to give me some sort of pep talk where, to summarize, you'll tell me to get back on the horse. Open Subtitles وانت من المرجح انك جئت لتلقي علي حديث حماسي لنسيان الماضي
    Yeah, it's gonna be a real good party. I'm getting excited the more I talk about it. Open Subtitles ستكون حفلة صاخبة كلّما تكلمت عنها، زاد حماسي
    You know, I can't even begin to tell you how excited I am that I get to meet you. Open Subtitles أتعلمين, لا اعلم كيف أبدأ بإخبارك عن مدى حماسي ورغبتي بلقائك
    Together with our partners in the European Union, Malta has played an enthusiastic and constructive role in the preparation of the outcome document. UN وإلى جانب شركائنا في الاتحاد الأوروبي، اضطلعت مالطة بدور حماسي وبناء في إعداد الوثيقة الختامية.
    The students, recruited from various clans, were enthusiastic and made good progress. Open Subtitles التلاميذ تم تجنيدهم من قبل قبائل مختلفة بشكل حماسي و قدموا تطورا ممتاز
    He sensed a certain falseness in my enthusiasm. Thank you. Thank you, ken. Open Subtitles هو لم يحس بأنني اريد الوظيفة من حماسي . مرشحنا النهائي ..
    As the stone was lifted centimeter by centimeter my excitement grew Open Subtitles الحجارة تم رفعها سنتيمتر بالسنتيمترِ حماسي زاد
    What should I have done, made some impassioned argument to keep him alive when Claire Riesen suspects I'm a traitor? Open Subtitles What should I have done, جعلت بعض حماسي حجة للحفاظ عليه حيا عندما يشتبه كلير Riesen أنا خائن؟
    I can`t tell you how thrilled I am. I can`t believe it. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول لكِ ما مدى حماسي لا أصدق ذلك
    And none that share my fervor for the Colonial way of life. Open Subtitles و لا أحد منهم يشاركني حماسي لطريقة العيش في الحقبة الأستعمارية
    The night we had dinner at my house... such a spirited discussion... Open Subtitles في تلك الليلة عندما كنا نتناول الطعام في منزلي ياله من نقاش حماسي ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more