Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities, regional seas conventions | UN | برنامج العمل العالمي من أجل حماية البيئة البحرية الأنشطة البحرية، اتفاقيات البحار الإقليمية |
One such regional organization is the Commission established by the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic. | UN | ومن بين هذه المنظمات الإقليمية اللجنة التي أنشأتها اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي. |
Provision of the necessary assistance to States where the lack of hydrographic capabilities undermines, inter alia, the Protection of the Marine Environment. | UN | تقديم المساعدة الضرورية إلى الدول، باعتبار أن الافتقار إلى القدرات الهيدروغرافية يؤدّي ضمن أمور أخرى إلى تقويض حماية البيئة البحرية. |
The Marine Environment Protection Committee continued its work on developing guidelines for safe and environmentally sound ship recycling. | UN | وواصلت لجنة حماية البيئة البحرية أعمالها المتعلقة بوضع مبادئ توجيهية لإعادة التدوير الآمنة والسليمة بيئيا للسفن. |
Advice to mariners on spoilt cargoes was developed in collaboration with the IMO Marine Environment Protection Committee. | UN | ووُضعت الإرشادات للبحارة بشأن الشحنات الفاسدة، بالتعاون مع لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية. |
In that context, the Protection of the Marine Environment and the conservation and sustainable use of biological marine resources are indispensable. | UN | في ذلك السياق، لا غنى عن حماية البيئة البحرية والمحافظة على الموارد البيولوجية البحرية واستخدامها بصورة مستدامة. |
It was further noted that both organizations also had a strong interest in the Protection of the Marine Environment from adverse impacts arising from their respective activities. | UN | ولوحظ كذلك أن كلتا المنظمتين لهما مصلحة قوية في حماية البيئة البحرية من التأثيرات الضارة المترتبة على أنشطة كل منهما. |
It was further noted that both organizations also had a strong interest in the Protection of the Marine Environment from adverse impacts arising from their respective activities. | UN | وأُشير، كذلك، إلى أن للمنظمتين، أيضا، مصلحة قوية في حماية البيئة البحرية من الآثار الضارة الناجمة عن أنشطتهما. |
Both the ICPC and the Authority have a strong interest in the Protection of the Marine Environment from harmful effects arising from their respective activities; | UN | لكل من اللجنة والسلطة مصلحة قوية في حماية البيئة البحرية من الآثار الضارة الناجمة عن أنشطة كل منهما؛ |
The discussion also focused on the question of the Protection of the Marine Environment of ice-covered areas. | UN | وركزت المناقشات أيضا على مسألة حماية البيئة البحرية في المناطق المغطاة بالجليد. |
The European Union stated that financing the Protection of the Marine Environment should in the first place come from the countries own resources, supplemented where needed with incoming financing. | UN | وأفاد ممثل الاتحاد بأن تمويل حماية البيئة البحرية ينبغي أن يرد في المقام الأول من موارد البلد الخاصة، مستكملاً، عند الضرورة، بتمويل وارد من مصادر خارجية. |
He said that Protection of the Marine Environment against pollution was not yet sufficiently integrated into the general planning of sustainable development and that in that respect the GPA offered a helpful guide. | UN | وأفاد بأن حماية البيئة البحرية من التلوث لم تدمج بعد إدماجا كافيا في التخطيط العام للتنمية المستدامة مشيرا إلى أن برنامج العمل العالمي يشكل مصدر توجيه جيد في هذا الشأن. |
(ii) OSPAR Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic | UN | `2 ' لجنة حماية البيئة البحرية لمنطقة شمال المحيط الأطلسي التابعة للجنة شمال المحيط الأطلسي |
(i) Baltic Marine Environment Protection Commission (HELCOM) | UN | `1 ' لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق |
The governing body of the Convention is the Baltic Marine Environment Protection Commission, also known as the Helsinki Commission or HELCOM. | UN | ومجلس إدارة الاتفاقية هو لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق المعروفة أيضا بلجنة هلسنكي. |
The organization encourages the development of regional mechanisms to ensure implementation and enforcement of international safety and Marine Environment Protection standards. | UN | وتشجع تلك المنظمة على إنشاء آليات إقليمية لكفالة تنفيذ وإعمال معايير السلامة الدولية ومعايير حماية البيئة البحرية. |
Baltic Marine Environment Protection Commission (HELCOM) | UN | لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق |
Australia contends that its decision has the support of the International Maritime Organization's Marine Environment Protection Committee (MEPC). | UN | وتزعم أستراليا أن قرارها يحظى بدعم لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية. |
This Convention establishes the rights and duties of States with respect to the conservation and management of resources as well as marine environmental protection. | UN | وتحدد هذه الاتفاقية حقوق وواجبات الدول فيما يتعلق بحفظ وإدارة الموارد فضلا عن حماية البيئة البحرية. |
Like the ocean's currents, efforts to protect the marine environment must flow across boundary lines. | UN | مثل تيارات المحيطات، ينبغي لجهود حماية البيئة البحرية التدفق عبر خطوط الحدود. |
protecting the marine environment from pollution and degradation from land-based activities | UN | حماية البيئة البحرية من التلوث والتدهور من جراء الأنشطة البرية |