And why would... someone... lie about something like that? | Open Subtitles | ..ولماذا.. شخص ما سوف يكذب حول شيء كهذا؟ |
Most of the fights people have are about something simple... | Open Subtitles | أكثر الحربو التي مع الناس تكون حول شيء بسيط |
I wanna talk to you... about something you told me once, | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث إليكِ حول شيء أخبرتيني به ذات مرّة |
Before we go any further, we should talk about something. | Open Subtitles | ،قبل أن نواصل .يجب أن نتحدث حول شيء مــا |
"Atlantic City or in the snow, don't worry about a thing. | Open Subtitles | مدينة أطلسية أَو في الثلجِ لاتقلق حول شيء |
Because they draw a circle around something called the truth. | Open Subtitles | لأنهم رسموا دائرة حول شيء يسمونه الحقيقة |
- He's lying about something. - Got a bit defensive, didn't he. | Open Subtitles | إنه يكذب حول شيء تتصرف بدفاعية،أليس كذلك؟ |
Yeah, I just, need to ask your advice about something. | Open Subtitles | نعم, أنا فقط أريد أن أقوم بأخذ نصيحتك حول شيء ما |
We had a few questions about something you posted online. | Open Subtitles | لدينا بضعة أسئلة حول شيء كنت قد نشرته على الإنترنت |
Can I talk to you guys about something? | Open Subtitles | مرحبا ، هل يمكنني أن أقول لكم يا رفاق حول شيء ما؟ |
And Dani's girlfriend said Dani was upset about something, but wouldn't talk about it. | Open Subtitles | و صديقه داني قالت انها كانت مستاءه حول شيء ما ,لكنها لم ترغب في الحديث حول الامر. |
- Wants to talk to me about something that happened 20 years ago, and as i said to that man-- | Open Subtitles | يريد أن يتحدث معي حول شيء ما حدث قبل عشرين سنة ومثلما قلت لذلك الرجل |
I want to talk to you about something, but you have to promise not to say anything to anyone. | Open Subtitles | حسنُ, إنّي أريد التحدث معك حول شيء, ولكن يجب أن تعدني إلا تقول أية شيء إلى أية أحد. |
Oh, you know writers, always cranky about something. Huh. Hey, there, Mrs. Doc. | Open Subtitles | اوه تعلمين الكتاب دائماً يتصرفون بغرابة حول شيء ما مرحباً سيدة دوك |
I told her I have to talk to her about something important. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنني أريد أن أتحدث معها حول شيء مهم |
And also, mm, to tell you in a very gut-ful fashion, face-to-face, about something that I have been thinking about. | Open Subtitles | و أيضاً لأخبرك بطريقة حضارية للغاية وجهاً لوجه حول شيء كان يجول في فكري |
Why would you lie about something if you didn't regard it as betrayal? | Open Subtitles | لماذا قد تكذبين حول شيء إذا لم تكوني قد اعتبرتيه خيانة؟ |
If it's unfair to you of course... we can talk or think about something else | Open Subtitles | إن كان غير عادلاً لكي بالطبع يمكننا التحدث والتفاهم حول شيء آخر |
I have to be honest with you and with everyone else here tonight about something that is, um, not so easy to say. | Open Subtitles | .يجب أن أكون صادقه معك ومع الجميع هنا الليله حول شيء, ليس بالسهل قوله |
Don't worry about a thing, I'll handle this. | Open Subtitles | لاتقلقي حول شيء أنا سأُعالج هذا |
Well, now, why go around something when you can just bust right through it? | Open Subtitles | حسنا , الان , لماذا نقوم بالدوران حول شيء وبأمكاننا الذهاب خلاله |
I don't want you getting in trouble over something stupid like this. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تتورط في مشاكل حول شيء غبي كهذا |