"خامسا" - Translation from Arabic to English

    • V
        
    • fifthly
        
    • Fifth
        
    • IV
        
    • VI
        
    • quinquies
        
    • OF
        
    • THE
        
    Part V OF this report elaborates on these initiatives in greater detail. UN ويتناول الجزء خامسا من هذا التقرير هذه المبادرات بمزيد من التفصيل.
    Further details on this are presented in section V. UN والفرع خامسا يتضمن مزيدا من التفاصيل عن ذلك.
    THE Mission's work concerning this issue will be referred to in section V OF this report. UN ويشير الفرع ' خامسا`، من هذا التقرير إلى ما أنجزته البعثة من عمل بشأن هذا الموضوع.
    fifthly and lastly, my country reiterates its attachment to THE United Nations disarmament mechanisms. UN خامسا وأخيرا، يود بلدي أن يؤكد مجددا تمسكه بآليات الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    fifthly and lastly, stronger collaboration among legislators, Governments and civil society is required to ensure success. UN خامسا وأخيرا، يستلزم الأمر تعزيز أواصر التعاون بين المشرعين والحكومات والمجتمع المدني لضمان النجاح.
    Fifth is THE imposition OF measures that constitute a form OF collective punishment, which is strictly forbidden under international humanitarian law. UN خامسا فرض تدابير تشكل نوعا من العقاب الجماعي الذي يمنع منعا باتا بموجب القانون الدولي الإنساني.
    In resolution 1997/78 V THE Commission called upon all states to protect refugee and internally displaced children. UN وفي الفرع خامسا من القرار، طلبت اللجنة إلى كافة الدول حماية اﻷطفال اللاجئين والمشردين داخليا.
    For more detailed discussion concerning THE problem OF impunity, reference is made to chapter V, section B, OF this report. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلا لمشكلة الإفلات من العقاب يرجى الرجوع الى الفرع خامسا باء من هذا التقرير.
    Section V covers a number OF common issues OF programme implementation. UN ويغطي الجزء خامسا عددا من القضايا العامة المتعلقة بتنفيذ البرامج.
    THE actions to be taken by THE General Assembly are set out in section V OF THE present report. UN وتـرد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    THE details OF THE analysis and THE associated proposal OF THE Secretary-General are presented in section V OF THE present report. UN وترد تفاصيل التحليل واقتراح الأمين العام ذو الصلة في الفرع خامسا من هذا التقرير.
    Section V OF THE present report summarizes THE report OF THE group and THE Secretary-General's associated proposal. UN ويتضمن الفرع خامسا من هذا التقرير موجزا لتقرير الفريق واقتراح الأمين العام ذي الصلة.
    V. Action to be taken by THE General Assembly UN خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
    THE actions to be taken by THE General Assembly are set out in section V OF THE present report. UN وترد في الفرع خامسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    V. Transitional measures for THE International Public Sector Accounting Standards UN خامسا - التدابير الانتقالية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    fifthly and finally, this challenge, because OF its very global nature, presents an opportunity for international collaboration in seeking an international response to an international problem. UN خامسا وأخيرا، إن هذا التحدي، نظرا لطابعه العالمي تحديدا، يتيح فرصة للتعاون الدولي في السعي ﻹيجاد حل دولي لمشكلة دولية.
    fifthly, and finally, everyone seems to agree that THE future administration and Government OF Afghanistan should reflect all ethnicities. It should also encompass all political trends that have not resorted to terrorism. UN خامسا وأخيرا، يبدو أن هناك موافقة من الجميع على أن إدارة أفغانستان وحكومتها في المستقبل ينبغي أن تمثل فيهما جميع الأعراق وكل التوجهات السياسية التي لم تلجأ إلى الإرهاب.
    fifthly and finally, we would like to make THE following preliminary remarks concerning THE strengthening OF THE United Nations. UN خامسا وأخيرا، نود أن نبدي الملاحظات المبدئية التالية في سياق الكلام عن تعزيز الأمم المتحدة.
    Fifth and finally, we can dramatically advance our efforts in every sphere with, and working for, women and young people. UN خامسا وأخيرا، يمكننا أن نعزز تعزيزا كبيرا جهودنا في جميع المجالات مع المرأة والشباب، وبالعمل من أجلهم.
    Fifth: THE second phase OF THE review should begin only once THE first review has been completed. UN خامسا: أن لا يباشر بالمراجعة الثانية إلا بعد استكمال الاستنتاجات حول المراجعة اﻷولى.
    May I also draw your attention to paragraph 38 OF section IV and to THE relevant part OF paragraph 44 OF section V OF THE report concerning THE agendas OF THE Main Committees. UN واسمحوا لي أن أوجه انتباهكم أيضا إلى الفقرة ٣٨ من الفرع رابعا وإلى الجزء ذي الصلة بالموضوع من الفقرة ٤٤ من الجزء خامسا من التقرير المتعلقين بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    53. THE recommendations in sections V and VI are summarized as follows: UN 53 - فيما يلي موجز للتوصيات الواردة في الفرعين خامسا وسادسا:
    Article 433 quinquies OF THE Criminal Code punishes human trafficking, including with intent to exploit sexually. UN وتعاقب المادة 433 خامسا من القانون الجنائي على الاتجار بالبشر، بما في ذلك بقصد الاستغلال الجنسي.
    Efforts to improve THE situation OF women in rural areas UN خامسا: الجهود المبذولة لتعزيز أوضاع المرأة في المناطق الريفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more