"خدام" - Translation from Arabic to English

    • servants
        
    Many of the agents and agencies of the federal government do not understand that they are servants of the people. Open Subtitles كثير من الوكلاء وكالات الحكومة الاتحادية لا يفهمون أنهم هم خدام الشعب.
    My sister's servants were then my fellows now they are my men Open Subtitles كان خدام أختي زملائي و أصبحوا رجالي الأن
    Once we're up and running, we're servants of a market. Open Subtitles عندما ننجح فى البناء و العمل تأتي البقية نحن خدام السوق
    We are determined to get members of the public service to focus on customer care and service delivery and to remember that they are servants, and not masters, of the public. UN ونحن مصممون على جعل أفراد الخدمة العامة يركزون على العنايـــة بالزبائن وتقديم الخدمات، ويتذكرون أنهم خدام للجمهور وليسوا اسيادا له.
    Those God's servants. They are so nosey. Open Subtitles هؤلاء خدام الله انهم فضوليون للغاية
    You're all hired to be full-time Griffin servants. Open Subtitles ساوظفكم لتكونوا خدام لعائلة جريفن
    21. Bahrain published guides in eight languages that provided information to foreign workers, including domestic servants, on their rights and obligations, and distributed them during the mandatory medical check-ups of foreign workers. UN 21 - وأصدرت البحرين أدلة في ثمان لغات تتيح المعلومات للعمال الأجانب، بما فيها خدام المنازل، عن حقوقهم والتزاماتهم، ووزعت تلك الأدلة أثناء الكشف الطبي الإلزامي للعمال الأجانب.
    I am confident that, through concerted efforts, we, the servants of the people, will energize our United Nations to enable it to tackle the challenges of this century. UN وأنا على ثقة بأننا - نحن خدام الشعوب - سنتمكن بجهودنا المتضافرة من تنشيط أممنا المتحدة لتمكينها من التصدي لتحديات هذا القرن.
    Sovereign of the State of Vatican City, and Servant of the servants of God, wish to inform you of my total indifference to your doubts and criticism, in light of which I deem it necessary to reiterate my infallibility Open Subtitles ملك دولة (الفاتيكان) وخادم خدام الله أود أن أبلغكم بعدم مبالاتي الكاملة
    He runs something called the servants of Paraclete. Open Subtitles - إنه يدير مؤسسة ... تسمى "خدام الروح القدس"
    We are the servants of the Tangka. Open Subtitles نحن خدام التانجا
    We're all servants of God. Open Subtitles نحن جميعا خدام الله.
    Pancasila Youth, servants of the nation... Open Subtitles شبابالبانكاسيلا خدام الأمة
    But I will not see your bones dishonoured, Dorlad, when the servants of Evil try again to drive the Dúnedain farther into exile! Open Subtitles (ولن أرى عظامك مُهانة،( دورلاد عندما يحاول خدام الشر مرة أخري أن يقودوا الـ ( دينادين) بعيداً إلى المنفى
    So let the servants of Evil beware! Open Subtitles أترك خدام الشرّ يحذرون
    Officials of the Secretariat (Senior officials and professional category officials), provided they reside in Italy and are not nationals of the host country, are entitled to hire private servants (domestic staff) under the legitimation card scheme without [having] to comply with the normal immigration rules. UN مسؤولو الأمانة (كبار المسؤولين ومسؤولو الفئة الفنية)، شريطة أن يكونوا مقيمين في إيطاليا وليسوا رعايا للبلد المضيف، يحق لهم استئجار خدام خاصين (موظفين منزليين) بموجب خطة بطاقة الترخيص القانوني دون [أن يكون عليهم] الامتثال لقواعد الهجرة العادية.
    Officials of the Secretariat in Geneva (senior officials and professional category officials), provided they reside in Switzerland and are not nationals of the host country, are entitled to hire private servants (domestic staff) under the legitimation card scheme without having to comply with the normal immigration rules. UN مسؤولو الأمانة في جنيف (كبار المسؤولين ومسؤولو الفئة الفنية)، شريطة أن يكونوا مقمين في سويسرا وليسوا رعايا للبلد المضيف، ويحق لهم استئجار خدام خاصين (موظفين منزليين) بموجب خطة بطاقة الترخيص القانوني دون أن يكون عليهم الامتثال لقواعد الهجرة العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more