"خدمتك" - Translation from Arabic to English

    • your service
        
    • help you
        
    • for you
        
    • served
        
    • serve you
        
    • I do for
        
    • I help
        
    • serving you
        
    • your disposal
        
    • servant
        
    • of service
        
    You put yourself there when you lied about your service record. Open Subtitles أنت من وضعت نفسك فيه عندما كذبت بخصوص سجل خدمتك
    Sergeant. Private Hugo Martinez Jr. at your service, sir. Open Subtitles أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك
    From now on, Raees will be at your service, round the clock Open Subtitles من الآن فصاعدا، سوف يكون رئيس في خدمتك على مدار الساعة
    Anyway, Santy ain't no arms dealer, so I can't help you out. Open Subtitles بأي حال, سانتي ليس تاجر اسلحة لهذا لا استطيع خدمتك بهذا
    (Laughing) Hi, I'm Megan. What can I do for you? Open Subtitles أهلاً , أنا ميجان , بــ ماذا يمكننى خدمتك
    Barbara Kolstad, you've been served. Eight partners subpoenaed, four associates. Open Subtitles باربرا كولستاد، تمت خدمتك تم استدعاء ثمانية شركاء وأربعة مساعدين
    You asked me to find a cure so I could serve you. Open Subtitles طلبت مني العثور على علاج حتى أتمكن من خدمتك.
    I'll be at your service and it'll be a pleasure. Open Subtitles ساكون حينها في خدمتك ويكون ذلك من دواعي سروري
    Count Rupert of Hentzau at your service, Your Majesty. Open Subtitles كونت روبرت هينتزو فى خدمتك يا صاحب الجلاله
    - Thank you for your service. - Thank you. Open Subtitles ــ شكراً لك على خدمتك ــ شكراً لك
    The evil lackey you are trying to reach is no longer at your service. Open Subtitles الخادم الشرير الذي تحاولين الاتصال به لم يعد في خدمتك.
    They won't need me in the ED tomorrow, so I'll be back on your service. Open Subtitles لن يحتاجون إليّ في الطوارئ غداً لذلك سأعود في خدمتك
    I'll see if he'll consider your service record. Open Subtitles سارى اذا بوسعه الاخذ بعين الاعتبار سجل خدمتك العسكرية
    Vincent Swan, head of commercial sales at your service. Open Subtitles \u200f"فنسنت سوان"، مدير قسم المبيعات التجارية، \u200fفي خدمتك.
    Well, I have to tell you, the general's apeshit over what you said about being ashamed of your service. Open Subtitles حسنًا، علي إخبارك أن الجنرال قد جن جنونه بسبب ما قلت عن شعورك بالعار من خدمتك
    Of course, my Lord, I am at your service, but without hot food and drink you might have a mutiny on your hands. Open Subtitles بالطبع يا مولاي، أنا في خدمتك ولكن بدون طعام وشراب قد تحظى بتمرد
    Tank Turner, Customer Satisfaction. How may I help you? Open Subtitles تانك تيرنر من شكاوي الزبائن كيف يمكنني خدمتك ؟
    Well, I must say something about you... - Sir, can I help you? Open Subtitles ..حسناً, أريد أن أقول لكِ هل بوسعي خدمتك يا سيدي؟
    - Okay, let's go. You sure there's nothing else I can do for you, Detective? Open Subtitles متأكد أنه لا يمكنني خدمتك بشيء آخر أيها المحقق؟
    I am here to serve you, as I served the king before you. Open Subtitles أنا هنا في خدمتك كما خدمت الملك الذي سبقك
    I'm trying to serve you by planning on the long term. Open Subtitles أحاول خدمتك من خلال التخطيط على المدى الطويل.
    No, right now, nothing pleases me more than serving you, Sir Integra. Open Subtitles لا, ليس الآن, لا شيء يرضيني أكثر من خدمتك, سيد انتيجرا
    She wants you to know the company's full resources are at your disposal. Open Subtitles ترغب في إعلامك أن جميع موارد الشركة تحت خدمتك
    The pleasure's all mine... Your humble servant. Open Subtitles -عفواً,يا مولاي عبدك المتواضع في خدمتك دائماً.
    I hope I can be of service on this auspicious day. Open Subtitles آمل أن أكون في خدمتك في هذا اليوم الميمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more