Norway therefore urged Member States to develop principles for the corresponding mechanism during the fifth session of the Conference of Parties to that instrument. | UN | ولهذا تحث النرويج الدول الأعضاء على وضع مبادئ لآلية مقابلة خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في تلك الاتفاقية. |
The fifth session of the Committee will therefore meet at the Palais des Nations, Geneva, during the fifth session of the Conference of the Parties. | UN | لذا ستعقد الدورة الخامسة لهذه اللجنة في قصر الأمم بجنيف خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف. |
This last matter was also discussed during the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee. | UN | وبحثت هذه المسألة اﻷخيرة أيضا أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة. |
On 6 November, she delivered opening remarks at the fifth session of the Working Group on Trafficking in Persons. | UN | 6- وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت ملاحظات افتتاحية خلال الدورة الخامسة للفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص. |
This last matter was also discussed during the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee. | UN | وبحثت هذه المسألة اﻷخيرة أيضا أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة. |
A full report on the implications of the offer will be submitted to the Finance Committee during the fifth session. | UN | وسيقدم إلى اللجنة المالية خلال الدورة الخامسة تقرير كامل عن اﻵثار المترتبة على العرض. |
The report will also contain President's statements, if any, as well as a technical summary of the proceedings held during the fifth session. | UN | كما سيتضمن التقرير البيانات التي يُدلي بها الرئيس، إن وُجدت، فضلاً عن ملخص تقني للمداولات التي جرت خلال الدورة الخامسة. |
:: Provide interim feedback during the fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues | UN | :: تقديم تغذية مرتدة مؤقتة خلال الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية؛ |
Status of the text following the discussions held during the fifth session of the Ad Hoc Committee | UN | حالة النص عقب المناقشات التي جرت خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة |
during the fifth session, we will have very limited time for negotiations, as we have only six days for our discussions. | UN | وسيكون الوقت المتاح لنا للتفاوض خلال الدورة الخامسة محدوداً جداً، فلدينا فقط ستة أيام لإجراء مناقشاتنا. |
" There will be facilities for two major meetings with full interpretation to be held simultaneously, during the fifth session. | UN | " ستوفر تسهيلات من أجل عقد جلستين رئيسيتين وتوفر لهما الترجمة الشفوية الكاملة، وتعقدان في آن معا، خلال الدورة الخامسة. |
The second meeting was held in Panama City on 25 and 26 November 2013, during the fifth session of the Conference of the States Parties to the Convention. | UN | وعقد ثانيهما في مدينة بنما يومي 25 و26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية. |
The online discussion was initiated during the fifth session of the Forum, and was conceived as an intellectual precursor to the main event. | UN | وقد شُرع في هذه المناقشات الإلكترونية خلال الدورة الخامسة للمنتدى، ونُظر إليها على أنها علامة فكرية مبشرة لما سيكون عليه الحال في الحدث الرئيسي. |
Decisions concerning what groups will be needed and when they will meet will be based on a plan developed by the Bureau, but ultimately such determinations will be made on a running basis during the fifth session. | UN | وستستند القرارات المتعلقة بتحديد الأفرقة المطلوبة ومواعيد اجتماعها إلى خطة يعدها المكتب، لكن هذه القرارات ستتخذ في نهاية المطاف أثناء سير العمل خلال الدورة الخامسة. |
The World Urban Campaign was launched during the fifth session of the World Urban Forum, in March 2010 in Rio de Janeiro, Brazil. | UN | أُطلقت الحملة الحضرية العالمية خلال الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في آذار/مارس 2010 في ريو دي جانيرو بالبرازيل. |
2. The working group was established during the fifth session of the Committee, under the chairmanship of Mario P. Chiti. | UN | 2 - وقد أُنشئ الفريق العامل خلال الدورة الخامسة للجنة، برئاسة ماريو ب. |
It was not possible to complete the review of the mining code in the time available and it was therefore agreed to continue the examination of the text in informal meetings during the fifth session. | UN | ولم يكن باﻹمكان إتمام استعراض مدونة التعدين في الوقت المتاح واتفق بالتالي على مواصلة دراسة النص في جلسات غير رسمية خلال الدورة الخامسة. |
13. The following reports are scheduled for consideration at the fifth session of the Council: | UN | 13- ومن المقرر النظر في التقارير التالية خلال الدورة الخامسة للمجلس: |
Information sessions about the Basel Convention regional centres were conducted at the fifth session of the Open-ended Working Group and the eighth meeting of the Conference of the Parties, with a view to informing Parties about projects that have been completed by the centres. | UN | وأقيمت جلسات إعلامية عن المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل خلال الدورة الخامسة للفريق العامل المفتوح العضوية، والاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف بهدف إعلام الأطراف بالمشاريع التي انتهت المراكز من تنفيذها. |
For instance, 98 per cent of the planned IPFs were delivered in the second cycle; 51 per cent in the third; 112 per cent in the fourth; and if present trends continue, approximately 70 per cent will be delivered in the fifth cycle. | UN | فعلى سبيل المثال، جرى خلال الدورة الثانية تقديم ٩٨ في المائة من أرقام التخطيط الارشادية المخطط لها، و ٥١ في المائة خلال الدورة الثالثة، و ١١٢ في المائة خلال الدورة الرابعة. وإذا استمرت الاتجاهات الحالية، فسوف يتم تقديم حوالي ٧٠ في المائة خلال الدورة الخامسة. |
In accordance with the Forum's multi-year programme of work, the second high-level ministerial segment of the Forum will be held during its fifth session. | UN | ووفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى، سيُعقد جزء المنتدى الوزاري الثاني الرفيع المستوى خلال الدورة الخامسة. |