"خيرة" - Translation from Arabic to English

    • the finest
        
    • 's finest
        
    • elite
        
    • best of
        
    • benevolent
        
    • the best
        
    • best men
        
    • benevolence
        
    Mr. Ramon here is one of the finest mechanical engineers Open Subtitles السيد رامون هنا هو واحد من خيرة المهندسين الميكانيكية
    You threw a tantrum in another man's kitchen who only happens to be the finest chef in all of Toledo. Open Subtitles أنت رمى نوبة غضب في المطبخ لرجل آخر الذي يحدث فقط ليكون خيرة الطهاة في كل من توليدو.
    Many of Australia's finest have lost their lives in the fight against terrorism in Afghanistan. UN فقد الكثيرون من خيرة أبناء أستراليا حياتهم في مكافحة الإرهاب في أفغانستان.
    Tan vehicle on site with a handful of L.A.'s finest. Open Subtitles مركبة سوداء على متنها خيرة شرطة لوس أنجلوس.
    Traditionally, many of our elite athletes have been women, who are acknowledged and celebrated by our country. UN والعديد من خيرة رياضيينا هم، تقليدياً، من النساء اللواتي يفخر بلدي ويحتفي بهنّ.
    It is an honour for me to preside over the work of a body which gathers the best of diplomatic talents and disarmament experts. UN وإنه لشرف لي أن أرأس عمل هيئة تضم خيرة الدبلوماسيين وخبراء نزع السلاح.
    Although the Sudan has demonstrated its benevolent intentions towards Eritrea, the latter has constantly made unfounded accusations against the Sudan. UN وبالرغم من إبداء السودان حسن النوايا تجاه اريتريا الا أن اﻷخيرة ظلت وباستمرار تردد الاتهامات غير المؤسسة ضد السودان إذ:
    16. Multi-year, voluntary pledges could be based on the best 3-year average in the last 10 years as a starting point. UN ١٦ - يمكن أن تستند التبرعات المتعلقة بعدة سنوات إلى أفضل متوسط ثلاثة أعوام في اﻟ ١٠ سنوات اﻷخيرة.
    Seven of our best men were killed in the struggle. Open Subtitles سبعة من خيرة رجالنا قضوا نحبهم في القتال
    United on the fronts of the Second World War, more than 360,000 of the finest sons and daughters of Kyrgyzstan fought. UN لقد اتحد أكثر من 000 350 فرد من خيرة أبناء وبنات قيرغيزستان وحاربوا على جبهات الحرب العالمية الثانية.
    But in actuality, you'll be maintaining close surveillance on one of the finest investigators this department has ever produced. Open Subtitles ولكن في واقع الأمر، وسوف تكون المحافظة مراقبة لصيقة على واحد من خيرة المحققين هذا القسم قد تنتج من أي وقت مضى.
    Ladies and gents! As I look out, I see the finest actors, artists, journalists, poets, and I think, "Thank God I'm not paying for all this!" Open Subtitles سيداتي سادتي، أرى أمامي خيرة الممثلين والفنانين والصحفين والشعراء،
    112 of the finest German horsepower hurling me up this hill. Open Subtitles 112 حصانا من خيرة الألمانية القاء لي هذا التل.
    You, in turn, are by my estimation 11 of the finest investigative journalists in the world. Open Subtitles لكم، بدوره، هي التي تقديري 11 من خيرة التحقيق الصحفيين في العالم.
    I have a-a question to put to miss Hale, and, um, I ask it in the sight of god and all of Salem's finest. Open Subtitles لدي أأ السؤال لوضع لتفويت هيل، و، أم أطلب أن في عيني الله وكل من خيرة سالم.
    Thought I would bring central city's finest java Open Subtitles أعتقد أنني سوف تجلب خيرة جافا مدينة المركزي
    A deadly shooting just moments ago as three of New York's finest have been gunned down in Hell's Kitchen. Open Subtitles واطلاق النار المميت قبل لحظات فقط كما ثلاثة من خيرة نيويورك و تم رميا بالرصاص في مطبخ الجحيم.
    We are forever grateful to Malaysia, Australia and New Zealand, as well as to Portugal, which dispatched a fully equipped company of its elite force, the National Republican Guard. UN وسنظل ممتنين دائما لماليزيا وأستراليا ونيوزيلندا، وكذلك البرتغال التي أرسلت سرية مجهزة تجهيزا كاملا من خيرة قواتها، الحرس الجمهوري الوطني.
    3,000 heavy armored Searmen of the elite. Open Subtitles و ثلاثة ألآف من خيرة حاملى الرماح
    The struggle against apartheid literally consumed the best of South Africa's sons and daughters across the racial divide, and regardless of age. UN إن مناهضة الفصل العنصري استهلكت فعليا خيرة أبناء وبنات جنوب افريقيا من كل اﻷعراق، وبصرف النظر عن السن.
    Don't look at this as a benevolent gesture-- I just think you folks did a hell of a job in court today, and it looks like helping you might actually help me after all. Open Subtitles لا تَعتبروها كبادرة خيرة أظن أنكم أبليتم حسناًً في المحكمة اليوم
    - I wish the Senate to be made of the best men in Italy, not just the richest old men in Rome. Open Subtitles أري أن يتكون المجلس من خيرة رجال إيطاليا و ليس فقط من الطبقة الغنية لروما
    I suggest that what is needed, but is so often missing in the world, is a benevolence of leadership. UN ١٢ - أرى أن ما نحتاج إليه، لكن كثيرا ما يكون مفقودا في العالم، هو قيادة خيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more