Source: Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2010. | UN | المصدر: دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 2010. |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean, 1996 | UN | موجز عن دراسة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ١٩٩٦ |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean, 1997 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، لعام ١٩٩٧ |
The case study also illustrated the cost to a corporation of adopting such a change in management policies. | UN | وتوضح دراسة الحالة الافرادية أيضاً التكلفة التي تتكبدها شركة تتبنى مثل هذا التغيير في السياسات الادارية. |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean, 1998 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعام ١٩٩٨ |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean 1999 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعام 1999 |
Economic and Social Survey of Asia and the Pacific, 1998 | UN | دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، 1998 |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean 2000 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعام 2000 |
Summary of the Economic Survey of Latin America and the Caribbean 2001 | UN | موجــز دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعام 2001 |
The present document is based on the Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2003. | UN | وقد اعتمد في هذه الوثيقة على دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لعام 2003. |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean, 2002 | UN | موجز عن دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2002 |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean, 2002 | UN | موجز عن دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2002 |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean, 2002 | UN | موجز عن دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2002 |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean, 2003 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعام 2003 |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean, 2003 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2003 |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean, 2003 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2003 |
Summary of the economic Survey of Latin America and the Caribbean, 2004 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، 2004 |
The hypothetical case study is contained in the annex. | UN | أما دراسة الحالة الافتراضية، فهي واردة في المرفق. |
This report presents findings of the case study conducted in Germany. | UN | ويعرض هذا التقرير نتائج دراسة الحالة التي أُجريت في ألمانيا. |
This report presents findings of the case study conducted in Jamaica. | UN | ويعرض هذا التقرير نتائج دراسة الحالة التي أجريت في جامايكا. |
The Sub-Commission will continue to examine the situation at its fifty-fifth session. | UN | وستواصل اللجنة الفرعية دراسة الحالة في دورتها الخامسة والخمسين. |
The need to study the situation in greater detail was recognized. | UN | كما تم التسليم بالحاجة إلى دراسة الحالة بمزيد من التفصيل. |
case-study 1 - The Global Cleaner Production (CP) Network | UN | دراسة الحالة 1 - الشبكة العالمية للإنتاج الأنظف |
The Customs case studies from Jamaica and Switzerland are available in English, French and Spanish. | UN | وستكون دراسة الحالة الجمركية لكل من جامايكا وسويسرا كذلك متاحة باللغة الانجليزية والفرنسية والإسبانية. |
That information enabled the Special Committee to make a thorough study of the situation in the Non-Self-Governing Territories. | UN | فهذه المعلومات تمكّن اللجنة من دراسة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من جميع جوانبها. |
While studying the situation, the Special Rapporteur has found three reasons accounting for the uncertainty. | UN | ٤٧- واكتشف المقرر الخاص أثناء دراسة الحالة ثلاثة أسباب تفسر الغموض الذي يكتنف هذه المسألة. |