Let me rephrase it so there'll be no more confusion: | Open Subtitles | دعْني إعادة عبارتِها لذا لَنْ يكون هناك تشويش أكثر: |
Let me tell you something, you old negro spiritual. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ، أنت روحي زنجي كبير السن. |
Let me tell you something, you got nothing to bitch about here. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ، حَصلتَ على لا شيءِ للإسَاْءة إلى حول هنا. |
Let me paraphrase these notes that we found on Dr. Bennett's desk. | Open Subtitles | دعْني أُعيدُ صياغة هذه المُلاحظاتِ بأنّنا وَجدنَا على منضدةِ الدّكتورِ بينيت. |
Let me give you some very expensive advice... go someplace where you can stay out of trouble. | Open Subtitles | دعْني أَعطيك نصيحة غالية جداً إذهبْ إلى أي مكان حيث يُمْكِنُ أَنْ تَبتعدَ عن المشاكلِ |
Let me explain, I had 2 weeks to search all over the Soviet Union, | Open Subtitles | دعْني أُوضّحُ، انا لدي إسبوعان للبَحْث في جميع أنحاء الإتحاد السوفيتي |
You should have just Let me leave. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ فقط دعْني أَتْركُ. |
Yeah, see, that is quite tempting, but Let me give you the full view. | Open Subtitles | نعم، يَرى، ذلك مغريُ جداً، لكن دعْني أَعطيك وجهةَ النظر الكاملةَ. |
Let me work on that, because if that's the only way to keep Remington under wraps, believe me, it will happen. | Open Subtitles | دعْني أَعْملُ على ذلك، لأن إذا ذلك الطريقُ الوحيدُ لإبْقاء ريمنجتن تحت لَفّ، إعتقدْني، هو سَيَحْدثُ. |
Let me check with Jeff, and I'll get back to you. | Open Subtitles | دعْني أَستشيرُ جيف، وأنا سَأَعُودُ إليك. |
Let me be clear, sir. | Open Subtitles | دعْني أَكُونُ واضحاً، سيدي هي تخطط للعودة خلال ستّ سَنَواتِ |
Let me drive you home, come on. | Open Subtitles | دعْني أوصلْك إلى البيت بالسيارة، يَجيءُ. |
Let me take you over the Air Temple island and we can talk this through, okay? | Open Subtitles | دعْني آخذُك على جزيرةِ المعبدِ الجويةِ ونحن يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ هذا خلال، حسناً؟ |
- Let me find byron cash and shut this down. | Open Subtitles | دعْني أَجِدُ بايرون كاش ودفن هذا الأمر لا. |
I believe it's on the 6th floor, Let me check. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّه في الطابقِ السادسِ دعْني أُتأكد |
Let me just lay here. Can I lay here? | Open Subtitles | دعْني أستلقي هنا هل أستطيع أن استلقي هنا ؟ |
Let me get this right, you want me to do absolutely nothing? | Open Subtitles | دعْني إفهمْ بشكل صحيح, تُريدُني أن لا أفعل شيئاً على الأطلاق ؟ |
Let me make it clear. All nations then are basically corrupt because they tend to uphold existing institutons. | Open Subtitles | دعْني أَجْعلُ الأمر واضحاً , أساساً كُلّ الأمم فاسدة, لأنها تميل إلى التمسك بالمؤسساتِ الحاليةِ |
Let me show you what I've done with the rest of the place. | Open Subtitles | دعْني أُشوّفُك الذي آي يَنتهي مِنْ بقيّة المكانِ. |
You should've Let me die, asshole. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ دعْني أَمُوتُ، مُتسكّع. |
God, if you're listening, Let me have vengeance on his soul. | Open Subtitles | الله، إذا أنت تَستمعُ، دعْني لي ثأرُ على روحِه. |