"دورات" - Translation from Arabic to English

    • sessions
        
    • courses
        
    • cycles
        
    • session
        
    • cycle
        
    • course
        
    • meetings
        
    • rounds
        
    • laps
        
    • revs
        
    • bathroom
        
    • toilets
        
    • runs
        
    • bathrooms
        
    • toilet
        
    The present report provides information on the following subjects, as mandated by the Governing Council in decisions adopted at previous sessions: UN يوفر التقرير الحالي معلومات عن المواضيع التالية، وفقاً للتكليف الصادر عن مجلس الإدارة في مقررات اعتمدها في دورات سابقة:
    To this end, five calls, tailored around the sessions of the different mechanisms, are launched throughout the year. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تُطلق على مدار السنة خمس دعوات للمشاركة، وتُصاغ خصيصا لتوافق دورات الآليات المختلفة.
    :: 4 training sessions on gender and women's rights to 200 members of the Islamic National Council UN :: عقد 4 دورات تدريبية بشأن المسائل الجنسانية وحقوق المرأة لـ 200 من أعضاء المجلس الوطني الإسلامي
    2014 United Nations Regional courses in International Law: Call for UN دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي
    2014 United Nations Regional courses in International Law: Call for UN دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولي
    Having passed only 2 reporting cycles, it is not possible to identify a steady growth but rather a positive trend towards reaching the target. UN وبما أن عدد دورات الإبلاغ لم يتجاوز 2، فإن من غير الممكن تحديد زيادة مطردة ولكن بالأحرى اتجاه إيجابي نحو تحقيق الهدف.
    MONUSCO correction officers co-located in the prisons and conducted the mentoring sessions UN عمل موظفو المؤسسات العقابية التابعون للبعثة من السجون وعقدوا دورات توجيهية
    First-class travel of delegates to sessions of the General Assembly UN سفر الوفود إلى دورات الجمعية العامة في الدرجة الأولى
    Training sessions were held: 1 in Central Darfur, 1 in South Darfur, 1 in North Darfur and 3 in East Darfur UN دورات تدريبية نظمت، واحدة في وسط دارفور، وواحدة في جنوب دارفور؛ وواحدة في شمال دارفور، وثلاث في شرق دارفور
    Training sessions were conducted for law enforcement agencies and other stakeholders UN دورات تدريبية نظمت لفائدة وكالات إنفاذ القانون والجهات المعنية الأخرى
    Five sessions of the African Regional Platforms were also held in 2007, 2009, 2010, 2013 and 2014 respectively. UN وعقد المنتدى الأفريقي الإقليمي أيضاً خمس دورات في أعوام 2007 و2009 و2010 و2013 و2014 على التوالي.
    Another question was asked about whether non-governmental organizations participating in the sessions of the Human Rights Council needed a stronger legislative basis. UN وطُرح سؤال آخر عما إذا كانت المنظمات غير الحكومية المشارِكة في دورات مجلس حقوق الإنسان تحتاج إلى أساس تشريعي أقوى.
    :: conduct training sessions on violence, under educational programmes addressed to men and boys, and to women and girls, UN :: تنظيم دورات تدريبية حول العنف، في إطار البرامج التعليمية الموجهة إلى الرجال والفتيان، وإلى النساء والفتيات؛
    All women nominees have the right to participate in the provincial sessions, however, they do not have voting rights. UN وجميع النساء المرشحات لهن الحق في المشاركة في دورات المقاطعات، ولكن دون أن يكون لهن حق التصويت.
    :: Support travel of regional representatives to Forum sessions UN :: دعم سفر الممثلين الإقليميين إلى دورات المنتدى
    :: Convene regional meetings in years in which Forum sessions are not held in coordination with regional bodies UN :: عقد اجتماعات إقليمية في السنوات التي لا تعقد فيها دورات المنتدى بالتنسيق مع الهيئات الإقليمية
    2014 United Nations Regional courses in International Law: Call for UN دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولــــي
    2014 United Nations Regional courses in International Law: Call for UN دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولــــي
    2014 United Nations Regional courses in International Law: Call for UN دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولــــي
    2014 United Nations Regional courses in International Law: Call for UN دورات الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية في مجال القانون الدولــــي
    That time period is split into two-year cycles, with each cycle focusing on a thematic cluster and a number of cross-cutting issues. UN وتنقسم هذه الفترة الزمنية إلى دورات من سنتين تركِّز كل دورة منها على مجموعة مواضيعية وعلى عدد من المسائل الشاملة.
    The Committee would also allocate a meeting to non-governmental organizations to address each session of the Committee. UN وتخصص اللجنــــة أيضا جلسة للمنظمات غــير الحكومية تتكلم فيها في كل دورة من دورات اللجنة.
    The 2007 tendency was opening of new courses for those professions, which offered greater employment opportunities after the course completion. UN وكان الاتجاه في عام 2007، هو افتتاح دورات جديدة للمهن التي توفر فرصا أكبر للتوظيف بعد إتمام الدورات.
    You look like you've gone 10 rounds with a meat grinder. Open Subtitles تبدو كما لو أنك قضيت 10 دورات داخل مفرمة اللحوم.
    Okay, now, everyone, give me five laps and hit the showers. Open Subtitles . حسنٌ جميعاً ، قوموا بخمسة دورات و أذهبوا للاستحمام
    And it's set up so that when you change, it spikes the engine revs so it surges when you change. Open Subtitles تحكم جهاز كمبيوترهم الخاص في هذهالسيارة خصة. المسامير في دورات المحرك لذلك يرتفع عند التغيير
    Do you know that'bathroom Fittings and Furnishings Association' Open Subtitles هل تعلم بأن منظمة الانتاج لأثاث دورات المياه..
    In some schools, girls complain of toilets that they share with boys and which leave them vulnerable to abuse. UN وفي بعض المدارس تشكو الفتيات من دورات المياه التي يشاركهن فيها الفتيان والتي تجعلهن عرضة للاعتداء عليهن.
    This project runs courses, free of charge, with the aim of: UN ويقدم هذا المشروع دورات بدون مقابل يهدف من ورائها إلى:
    But, sir, it's not just the bathrooms that need cleaning. Open Subtitles ولكن سيدي, ليس مجرد دورات المياه, التي تحتاج النظافة.
    Its only the man that changes the toilet cans. Open Subtitles إنه فقط الرجل الذي يُغير علب دورات المياه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more