"ذنوبك" - Translation from Arabic to English

    • your sins
        
    • sin
        
    • penance
        
    • sins and
        
    • the sins
        
    • repent
        
    • sins are
        
    • sins may
        
    • sins out
        
    • redemption
        
    So, is filling Hector's shoes your way of atoning for your sins? Open Subtitles لذلك , هل ملء حذاء هيكتور طريقتك للتكفير عن ذنوبك ؟
    Would your dad be happier if your sins were worse ? Open Subtitles فهمت هل سيشعر والدك بالسعادة لو كانت ذنوبك أعظم ؟
    No man can absolve you of your sins, but some men can be rewarded in Hell. Open Subtitles لا يمكن لأي بشر أن يخلصك من ذنوبك لكن البعض منهم يكونون كجائزة للجحيم
    Sooner or later... somewhere in the course of eternal justice, thou shalt answer for this sin! Open Subtitles عاجلاًأوآجلًا.. في مكان ما في العدالة الأبدية سيجعلك تدفع ثمن ذنوبك هذه.
    Bill said you have to accept him in your heart and you have to repent of all your sins and ask Jesus for forgiveness before it's too late. Open Subtitles بيل يقول انه عليك تقبله في قلبك وتتوب من كل ذنوبك وتسأل اليسوع المغفرة قبل أن يفوت الأوان.
    I could absolve you of your sins, but I don't think it would do any good. Open Subtitles أستطيع أن أخلّصُكِ من ذنوبك لكني لا أعتقد أنّ هذا سيكون مفيداً
    You are here for redemption. You are here to use me to cleanse your sins. Open Subtitles أنت هنا تبتغي الخلاص أنت هنا تستغلني لتكفير ذنوبك
    No man can absolve you of your sins, but some men can be rewarded in Hell. Open Subtitles لا يمكن لأي بشر أن يخلّصك من ذنوبك لكن البعض منهم يكونون كجائزة للجحيم
    But if you were to bare your sins to the people who put you in office...? Open Subtitles لكن إن كنتِ ستكشفين عن ذنوبك للشعب الذي أوصلكِ للمنصب.. ؟
    Five years probation for all your sins. Open Subtitles مُساعد المُدّعي العام وافق على إتّفاق. خمس سنوات تحت المراقبة لجميع ذنوبك.
    But you don't get to torch your career to pay for your sins. Open Subtitles ولن تقضي على مستقبلك المهنيّ كي تكفّر عن ذنوبك
    But you don't get to torch your career to pay for your sins. Open Subtitles ولن تقضي على مستقبلك المهنيّ كي تكفّر عن ذنوبك
    Lest Joseph Smith and Jehovah demand your blood as atonement for your sins. Open Subtitles خشية ان يطلب جوزيف ويهوه دمك للتكفير عن ذنوبك
    I can't rightly absolve you of your sins if you don't recall'em, can I? Open Subtitles لا أستطيع أن أخلصك من ذنوبك مادمت غير قادراً على تذكرها، أليس كذلك؟
    And you repent your sins and beg the lord for forgiveness. Open Subtitles وأنت تتوب عن ذنوبك وتتوسل من الخالق المغفرة
    Prayer is like a scrubbing towel Scrub off all your sins. Open Subtitles الصلاة مثل المسح بالمنشفة تنظيفك من كل ذنوبك
    First of all, we need to have you confess all of your sins out loud. Open Subtitles أولا. نحتاج أن يكون لدينا إعترف بكلّ ذنوبك مسموعا.
    You are now among Swerkers and to be chastised and do penance. Open Subtitles انت الان بين السويديين والى الأن تب وتكفر عن ذنوبك
    Give this town back to us and you'll have the rest of your life to atone for the sins of the life that you left behind. Open Subtitles أرجع هذه البلدةَ لنا وسوف يكون لك بقية حياتك لتكفر عن ذنوبك من الحياة التي تركتها خلفك
    By walking through the archway, all your sins are forgiven. Open Subtitles لا بالمشى من خلال الطريق كل ذنوبك مغفورة
    But to God's all-seeing eye, your sins may be monstrous. Open Subtitles لكن بالنسبة إلى الله فقد يرى ذنوبك ضخمة
    I'm offering you the possibility of redemption, Caliban. Open Subtitles ‫أنا أعرض عليك إمكانية التكفير ‫عن ذنوبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more