"رئيس هيئة" - Translation from Arabic to English

    • Chief of
        
    • the Chief
        
    • the President of the
        
    • Chairman of the
        
    • of Chief
        
    • body president
        
    • the head of the
        
    • the presiding
        
    • jury foreman
        
    • mayoral chief
        
    The functions of the Chief of Staff shall include: UN وتشمل مهام رئيس هيئة أركان القوات ما يلي:
    Of particular concern was the failure to fill the posts of Chief of Prosecution and Deputy Prosecutor. UN كما يساوره القلق بشكل خاص إزاء عدم شغل وظيفتي رئيس هيئة الادعاء ونائب المدعي العام.
    But the Chief of staff doesn't go in for double talk. Open Subtitles لكن رئيس هيئة الأركان . لا يدخل فى أحاديث مخادعة
    The Special Envoy met with the President of the Presidium of the Supreme People's Assembly, as well as with the Minister for Foreign Affairs and the Deputy Foreign Minister. UN والتقى المبعوث الخاص رئيس هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ووزير الخارجية ونائب وزير الخارجية.
    Mr. Valentyn Symonenko Chairman of the Accounting Chamber of Ukraine UN السيد فالنتين سيموننكو رئيس هيئة المحاسبات في أوكرانيا المرفق
    Don't you have a Chief of staff who usually handles this stuff? Open Subtitles لا يكون لديك رئيس هيئة اركان الذين عادة يعالج هذه الاشياء؟
    How long have you been Chief of staff at Mass General? Open Subtitles منذ متى وانت تم رئيس هيئة الاركان العامة في القداس؟
    The position of Chief of Prosecutions has been abolished and a more streamlined structure has been put in place to reflect the emphasis on the prosecutorial aspect of the work of the Office. UN وتم إلغاء وظيفة رئيس هيئة الادعاء وتم إنشاء هيكل أكثر تبسيطاً ليعكس التركيز على الجانب الادعائي في عمل المكتب.
    These remained under FAFN control pursuant to the request of the FAFN Chief of Staff. UN ولا تزال هذه الكمية تحت سيطرة القوات بناء على طلب من رئيس هيئة أركان القوات
    Despite repeated threats by the Deputy Chief of General Staff to use force against civilians, the crowds dispersed only after the Prime Minister was released and appealed to them to return to their homes. UN وبرغم التهديدات المتكررة التي وجهها نائب رئيس هيئة الأركان العامة باستخدام القوة ضد المدنيين، إلا أن الحشود لم تتفرق إلا بعد إطلاق سراح رئيس الوزراء ومناشدته لهم بالعودة إلى ديارهم.
    The groups provide portfolio and project recommendations to the Chief Information Technology Officer via the Project Management Office of the Office of Information and Communications Technology. UN وتقدم الأفرقة توصيات بشأن الحافظة والمشاريع إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عبر مكتب إدارة المشاريع.
    The Chief of General Staff was also accused of allowing military intelligence services to interfere in the activities of political parties. UN ووجهت إلى رئيس هيئة الأركان العامة أيضاً تهمة السماح بتدخل دوائر الاستخبارات العسكرية في أنشطة الأحزاب السياسية.
    The Chief of Army Staff was reported as saying that the UNMIN mandate should not be extended. UN ونُقل عن رئيس هيئة أركان الجيش قوله إنه لا ينبغي تمديد ولاية البعثة.
    CRG, for its part, sought assistance from the Chief of General Staff of the armed forces to gather up the wounded and dead. UN والتمس الصليب الأحمر الغيني من جهته مساعدة رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة من أجل تجميع المصابين والموتى.
    Office of the Chief Information Technology Officer UN مكتب رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات
    Upon designation, the President of the arbitral tribunal shall request the party which has not appointed an arbitrator to do so within two months. UN ويقوم رئيس هيئة التحكيم، حالما يتم تعيينه، بدعوة الطرف الذي لم يعين محكما إلى تعيين هذا المحكم في غضون شهرين.
    the President of the arbitral tribunal attended the inspection made by the experts. UN وحضر رئيس هيئة التحكيم عملية الفحص التي أجراها الخبراء.
    12th plenary meeting Address by His Excellency Bakir Izetbegović, Chairman of the Presidency of Bosnia and Herzegovina UN الجلسة العامة الثانية عشرة كلمة فخامة السيد بكر عزت بيغوفيتش، رئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك
    And now, our student body president will address his senior class. Open Subtitles والآن , رئيس هيئة الطلاب سيخاطب طلاب فصله المتخرجين
    the head of the Conduct and Discipline Team, however, reports to the Special Representative of the Secretary-General through the Office of the Chief of Staff. UN ومع ذلك، فإن رئيس فريق السلوك والانضباط يرفع تقاريره إلى الممثل الخاص للأمين العام من خلال مكتب رئيس هيئة الموظفين.
    the presiding Judge indicated that the magnitude of the pre-appeal work and complexity of the appeals continue to exceed expectations, and to impact the timeline for the completion of this case. UN وأشار رئيس هيئة القضاة إلى أن حجم العمل في مرحلة ما قبل الاستئناف وتعقد دعاوى الاستئناف ما زالا يفوقان التوقعات ويؤثران في الجدول الزمني المحدد لإنجاز هذه القضية.
    Well, you can stop being sorry and get me the name of that jury foreman. Open Subtitles حسنا, يمكنك التوقف عن كونك اسفة و تجلبي لي اسم رئيس هيئة المحلفين
    And while all the cadets survived the attack, police say the culprit, former mayoral Chief of staff Edward Nygma, remains at large. Open Subtitles بينما نجا كل الطلاب من الهجوم، تقول الشرطة أن الجاني رئيس هيئة الأركان السابق (إدوارد نيغما)، لا يزال طليقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more