"رابطة المحامين" - Translation from Arabic to English

    • Bar Association
        
    • Lawyers Association
        
    • Association of the Bar
        
    • Association of Lawyers
        
    • Lawyers' Association
        
    • bar associations
        
    • Colegio de Abogados
        
    Thanks to this law, the Lao Bar Association is gradually strengthening. UN وبفضل هذا القانون، بدأت رابطة المحامين في لاو تتعزز تدريجياً.
    This initiative was undertaken in collaboration with the Guyana Bar Association. UN وقد اتخذت هذه المبادرة بالتعاون مع رابطة المحامين في غيانا.
    Recognition for distinguished work on human rights, Bar Association of Mexico, 1978. UN تقدير للعمل المتميز في مجال حقوق اﻹنسان، رابطة المحامين بالمكسيك، ١٩٧٨.
    Professional organizations Member of Costa Rican Bar Association since 1978 UN رابطة المحامين في كوستاريكا، محام مسجل منذ عام ٨٧٩١
    He is a member of the International Bar Association. UN والسيد مامون سينادة عضو في رابطة المحامين الدولية.
    She has held many senior positions with leading legal organizations of the world, including with the International Bar Association. UN وتقلدت العديد من المناصب الرفيعة في المنظمات القانونية الكبرى في العالم، بما في ذلك رابطة المحامين الدولية.
    Advice was also provided to civil society organizations on access to justice programmes and to the National Bar Association with respect to its pro bono services regime UN كما أسديت المشورة إلى منظمات المجتمع المدني بشأن البرامج التي تتيح اللجوء إلى القضاء وإلى رابطة المحامين الوطنية بشأن نظام الخدمات المجانية التي تقدمها
    In that respect it was more attractive than the proposal introduced by the American Bar Association because it covered patents and trademarks as well as copyrights. UN وهو في هذا الصدد يعد أكثر جاذبية من الاقتراح الذي قدمته رابطة المحامين الأمريكية لأنه يشمل البراءات والعلامات التجارية وكذلك حقوق الطبع والتأليف.
    The Bar Association and civil society provide assistance to ensure the protection to juveniles. UN وتقدم رابطة المحامين والمجتمع المدني المساعدة لتأمين الحماية للأحداث.
    Bar Association for International Governmental Organizations UN رابطة المحامين للمنظمات الحكومية الدولية
    Bar Association for International Governmental Organizations UN رابطة المحامين للمنظمات الحكومية الدولية
    I am periodically solicited by the IBA (International Bar Association) to train lawyers. UN تستعين بي رابطة المحامين الدولية بصورة دورية لتدريب المحامين.
    Member of the council of the Beirut Bar Association since 2002, elected as a member for two consecutive terms. UN وعضو مجلس رابطة المحامين في بيروت منذ عام 2002، وانتخب عضواً لفترتين متعاقبتين.
    Representative of the Beirut Bar Association as a " judge " in the tribunal on matters concerning the work of attorneys at law and syndicate issues. UN وممثـل رابطة المحامين في بيروت كقاضٍ في المحكمة المختصة بالمسائل المتعلقة بعمل المحامين وقضايا النقابة.
    The International Bar Association; vice-chair of Judges' Forum 2000-2001 UN :: رابطة المحامين الدولية؛ نائب رئيس منتدى القضاة؛ 200-2001
    Representative of the Beirut Bar Association in the National Steering Committee concerning Women Migrant Domestic UN ممثلة رابطة المحامين في بيروت في اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بالعاملات المحليات المهاجرات
    International Bar Association, Judges Forum Edinburgh, Scotland, 1995 UN رابطة المحامين الدولية، منتدى القضاة ادنبرة، اسكتلندا 1995
    International Bar Association, Human Rights Seminar Berlin, Germany, 1996 UN رابطة المحامين الدولية، حلقة دراسية عن حقوق الإنسان برلين، ألمانيا 1996
    1993 Chairman, Central Region Bar Association Human Rights Committee. UN 1993 رئيس، رابطة المحامين لمنطقة الوسط، لجنة حقوق الإنسان.
    The work is done by the public organizations such as the Democratic Lawyers' Association and the Bar Association. UN وتنهض بهذا العمل المنظمات العامة مثل رابطة المحامين الديمقراطيين ونقابة المحامين.
    The Aims and Purposes of the Association of the Bar of the City of New York UN غايات وأهداف رابطة المحامين لمدينة نيويورك
    The Chamber of Lawyers had therefore been established to replace the Association of Lawyers. UN ومن أجل ذلك، تم إنشاء غرفة المحامين لتحل محل رابطة المحامين.
    To enable the lawyers’ Association to be effective, we propose the following steps: UN ولتمكين رابطة المحامين من أداء دور فعال نقترح اتخاذ الخطوات التالية:
    The IBA is the world's leading organisation of international legal practitioners, bar associations and law societies. UN إن رابطة المحامين الدولية هي المنظمة الرائدة في العالم لممارسي القانون الدولي، ونقابات المحامين والجمعيات القانونية.
    Petitioners Mr. Harry Anduze Montaño, Colegio de Abogados de Puerto Rico UN السيد هاري أندوز، مونتانو، رابطة المحامين في بورتوريكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more