Mom would be ashamed to learn she raised such a coward. | Open Subtitles | أمي كانت لتكون خجلة إذا ما علمت أنها ربت جبانة |
- Widowed at age 39, Laverne Kinnebrew Holt singlehandedly raised two children and still managed to become one of the first black, female federal judges. | Open Subtitles | ترملت بسن 39 ليفرن كينبرو هولت بمفردها ربت ابنيها و وفقت رغم ذلك في ان تكون أول |
She raised a doctor, a father, a grandfather, a brother who would do anything for his sister. | Open Subtitles | هي قد ربت طبيب، أب وجدّ أخ سيفعل أي شئ من أجل أخته |
So they came, took the 3 seals off, opened the locker, found nothing, patted me on the shoulder and said, "It`s ok. | Open Subtitles | لذلك جاءوا، نزعوا الأختام الـ 3 عنها وفتحت الخزانة لم يجدوا شيئاً ، ربت على كتفى وقال : |
So pat me until I go to sleep. Quickly. | Open Subtitles | لذا ربت علي، حتى أستغرق فى النوم من فضلك. |
I've got some very real boobs to go fondle. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض الثدي الحقيقية جدا للذهاب ربت. |
My mother raised six children while working at a construction job. | Open Subtitles | أمي ربت 6 أولاد بينما كانت تعمل في البناء |
Oh, come to think of it, my mother abandoned her own child and raised someone else's children for more than 20 years. | Open Subtitles | اوه، بالتفكير فى الأمر، فأمي تخلت عن طفلتها و هجرتها و ربت أطفال شخص أخر لإكثر من عشرون عام. |
It's nice to meet the woman who raised this fine young man. | Open Subtitles | من اللطيف مقابلة المرأة التي ربت هذا الشاب الحسن |
Except for the part where the woman who raised a drug-dealing rapist named Pornstache adopts our child. | Open Subtitles | غير الجزء الذي ينص بأن المرأة التي ربت تاجر مخدرات مغتصب يلقب بالشارب الإباحي ستربي طفلنا |
I mean, there's no way she raised those kids without being a strong woman. | Open Subtitles | أقصد، من المستحيل أنّها ربت هذين الطفلين دون أن تكون إمرأة قوية. |
My wife raised my children. Ms. Townsend, would you care to comment? I am not ashamed that, 15 years ago, I gave an undocumented worker the job of taking care of my daughter while I, another single mom, went to the office. | Open Subtitles | زوجتي ربت اطفالي مبكر قليلاً لرقصة حضن لكن ما المانع |
It is likely where your friend Cleo raised hers. | Open Subtitles | من المحتمل أنه المكان الذي ربت فيه صديقتك كليو أولادها |
Yes, Lynette Scavo had raised her children without much help... | Open Subtitles | نعم لينيت سكافو ربت أولادها بدون مساعدة تذكر |
You totally protected that old lady in her car, even though she raised that psycho. | Open Subtitles | حَميتَ كلياً تلك السيدة العجوز في سيارتِها، على الرغم من أنها ربت نفسية. |
Take that old lady who raised her psycho daughter and grandson and had both of them taken away. | Open Subtitles | أخذ هذا من سيدة عجوز التي ربت ابنتها النفسية و حفيده وكلاهما أخذوا بعيداً. |
So if things do come in threes, honey, you will be the third in a line of women that have raised a happy family here... | Open Subtitles | إن كانت الاشياء تحدث ثلاث مرات متتالية، عزيزتي ستكونين الثالثة على التوالي التي ربت عائلة هنا |
She raised and sold seals to aquariums and marine parks, that sort of thing. | Open Subtitles | لقد ربت و باعت الفقمة إلى حدائق الأسماك و حدائق البحارة, هذا النوع من الأشياء |
I've tricked my way out of death and patted myself on the back for my ingenuity. | Open Subtitles | وجدت خدعة لطريقي من خلال الموت و ربت على نفسي لبراعتي |
The second Dr Cox patted me on the shoulder | Open Subtitles | لحظة ربت الدكتور كوكس على ظهري |
The most you'll get is a sympathetic smile and a pat on the back. | Open Subtitles | أكثرشيء ستحصلين عليه إبتسامة متعاطفة و ربت على الظهر |
- You said you were gonna go fondle your sweaters. | Open Subtitles | - قلت كنت gonna الذهاب ربت البلوزات الخاص بك. |