"رضخ" - Translation from Arabic to English

    • acquiesced in
        
    Instead, we saw that most of the world acquiesced in manoeuvres to perpetuate forever the right of a handful of nations to retain their arsenals. UN وبدلا من ذلك، رأينا أن معظم العالم رضخ لمناورات لكي يتكرس إلى الأبد حق حفنة من الدول في الاحتفاظ بترساناتها.
    Instead, we saw that most of the world acquiesced in manoeuvres to perpetuate forever the right of a handful of nations to retain their arsenals. UN وبدلا من ذلك، رأينا أن معظم العالم رضخ لمناورات لكي يتكرس إلى الأبد حق حفنة من الدول في الاحتفاظ بترساناتها.
    In the instant case, the author did not exercise such rights, although he had every opportunity to do so, which only reinforces the contention that he acquiesced in, and accepted, the Supreme Court's decision. UN ولم يمارس صاحب البلاغ في هذه القضية، حقوقاً من هذا القبيل، بالرغم من أن الفرصة كانت سانحة أمامه تماماً للقيام بذلك، مما لا يعزز سوى الادعاء القائل إنه - رضخ للأمر الصادر عن محكمة النقض، وقَبِل به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more