"crack" - Translation from English to Arabic

    • الكراك
        
    • المخدرات
        
    • كراك
        
    • كسر
        
    • شق
        
    • صدع
        
    • كوكايين
        
    • الكوكايين
        
    • مخدرات
        
    • الشق
        
    • الصدع
        
    • حل
        
    • الحشيش
        
    • شرخ
        
    • فك
        
    About a third said they needed the money to buy crack. UN وذكر الثلث منهم أنهم كانوا بحاجة إلى النقود لشراء الكراك.
    Hong Kong SAR of China reported the detection of two laboratory sites for the clandestine manufacture of crack cocaine. UN وأبلغت منطقة هونغ كونغ الادارية الخاصة في الصين عن كشف موقعي مختبرين للصنع غير المشروع لكوكايين الكراك.
    Drug abuse trends in the region indicate that cocaine, coca paste and crack cocaine abuse is increasing. UN وتشير اتجاهات تعاطي المخدرات في المنطقة إلى أن تعاطي الكوكايين وعجينة الكوكا وكوكايين الكراك يتزايد.
    In the Caribbean, crack cocaine, in particular, remains a cause of concern. UN وفي منطقة الكاريبـي ما زال كراك الكوكايين بصفة خاصة مصدرا للقلق.
    If you can crack that code, that's the holy grail. Open Subtitles إذا كنت تستطيع كسر الشفرة, هذا هي الكأس المقدسة
    Such technology would mean that a crack caused by a micrometeoroid or piece of debris could start healing itself. UN وتعني التكنولوجيا أن أي شق ناجم عن نيزك دقيق أو قطعة حطام يمكن أن يبدأ رأبه ذاتيا.
    I haven't seen a crack that terrifying since my proctology rotation. Open Subtitles أنا لم أر صدع أن مرعبة منذ بلدي المستقيم التناوب.
    - Girls, hookers willing to date dudes for crack. Open Subtitles فتيات مومسات يرغبون بمواعدة رجال مقابل صخور كوكايين
    Oh, I totally thought that would crack you up. Open Subtitles يا,فكرت تماما التي من شأنها أن الكراك لكم.
    I thought you could crack any safe in the galaxy. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن الكراك أي آمنة في المجرة.
    That's like trying to kick drugs and moving into a crack house. Open Subtitles الأمر يشبه محاولة التعافي من المخدرات والإنتقال للعيش في وكر المدمنين
    The best place the Bureau ever put me was a crack house. Open Subtitles أفضل مكان وضعتني فيه المباحث الفيدرالية هو مكان تجمع لمدمني المخدرات.
    Changes in the abuse of crack cocaine were nominal, except in Iceland, which showed an increase from 0 to 2 per cent. UN وكانت التغيرات في تعاطي كراك الكوكايين طفيفة ، ما عدا في أيسلندا، حيث ارتفع المعدل من صفر في المائة إلى 2 في المائة.
    If it's not Vivian's blood, you can't crack the code. Open Subtitles إذا لم يكن الدم فيفيان لا يمكنك كسر الشفرة
    Aw, I got a skin tag in my crack and it stings when I don't wipe right. Open Subtitles لقد أصبت بجرح في جلدي في شق مؤخرتي إنه يلسع عندما لا أمسح بشكل جيد
    There's a crack in the ballpoint there, and it happens to be an exact match from a pen we took from your office. Open Subtitles ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك
    The abuse of crack cocaine is already creating problems in South Africa and several western African countries, and heroin abuse has been recorded in several central African capitals. UN وبات تعاطي كوكايين الكراك يطرح مشاكل في جنوب أفريقيا وفي بلدان عديدة في غربي أفريقيا، كما سجل تعاطي الكوكايين في عدة عواصم من أفريقيا الوسط.
    Mrs. Xan's Real Mom, I'm not a crack whore. Open Subtitles سيدتي, والدة زان الحقيقية أنا لست مدمنة مخدرات
    That streak of weakness, that crack anyone can slip through. Open Subtitles ذلك الشق الذي يمكن لأي أحد المرور عبره ترين، لهذا السبب خسرتِ
    The failure is the crack - I mean, because it's not in the design. Open Subtitles الفشل هو الصدع, أعني لانه ليست في التصميم
    You've got the genius IQ. crack that damn thing. Open Subtitles أنت تملك أعلى درجات الذكاء حل الشفرة اللعينة
    The crack pipe is bad enough, but this guy? Open Subtitles أنبوبُ الحشيش سيء بمافيه الكفاية، لكن هذا الشاب؟
    Which, given the tremendous weight from the extra water volume, will cause another crack or topple the dam outright. Open Subtitles ما، نظرا ل الوزن الهائل من حجم الماء الزائد، سوف يسبب شرخ آخر أو إسقاط السد مباشرة.
    One of the older radar rigs should crack it. Open Subtitles واحدة من المنصات القديمة قادرة على فك شفراته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more