About a third said they needed the money to buy crack. | UN | وذكر الثلث منهم أنهم كانوا بحاجة إلى النقود لشراء الكراك. |
Hong Kong SAR of China reported the detection of two laboratory sites for the clandestine manufacture of crack cocaine. | UN | وأبلغت منطقة هونغ كونغ الادارية الخاصة في الصين عن كشف موقعي مختبرين للصنع غير المشروع لكوكايين الكراك. |
Drug abuse trends in the region indicate that cocaine, coca paste and crack cocaine abuse is increasing. | UN | وتشير اتجاهات تعاطي المخدرات في المنطقة إلى أن تعاطي الكوكايين وعجينة الكوكا وكوكايين الكراك يتزايد. |
In the Caribbean, crack cocaine, in particular, remains a cause of concern. | UN | وفي منطقة الكاريبـي ما زال كراك الكوكايين بصفة خاصة مصدرا للقلق. |
If you can crack that code, that's the holy grail. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع كسر الشفرة, هذا هي الكأس المقدسة |
Such technology would mean that a crack caused by a micrometeoroid or piece of debris could start healing itself. | UN | وتعني التكنولوجيا أن أي شق ناجم عن نيزك دقيق أو قطعة حطام يمكن أن يبدأ رأبه ذاتيا. |
I haven't seen a crack that terrifying since my proctology rotation. | Open Subtitles | أنا لم أر صدع أن مرعبة منذ بلدي المستقيم التناوب. |
- Girls, hookers willing to date dudes for crack. | Open Subtitles | فتيات مومسات يرغبون بمواعدة رجال مقابل صخور كوكايين |
Oh, I totally thought that would crack you up. | Open Subtitles | يا,فكرت تماما التي من شأنها أن الكراك لكم. |
I thought you could crack any safe in the galaxy. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن الكراك أي آمنة في المجرة. |
That's like trying to kick drugs and moving into a crack house. | Open Subtitles | الأمر يشبه محاولة التعافي من المخدرات والإنتقال للعيش في وكر المدمنين |
The best place the Bureau ever put me was a crack house. | Open Subtitles | أفضل مكان وضعتني فيه المباحث الفيدرالية هو مكان تجمع لمدمني المخدرات. |
Changes in the abuse of crack cocaine were nominal, except in Iceland, which showed an increase from 0 to 2 per cent. | UN | وكانت التغيرات في تعاطي كراك الكوكايين طفيفة ، ما عدا في أيسلندا، حيث ارتفع المعدل من صفر في المائة إلى 2 في المائة. |
If it's not Vivian's blood, you can't crack the code. | Open Subtitles | إذا لم يكن الدم فيفيان لا يمكنك كسر الشفرة |
Aw, I got a skin tag in my crack and it stings when I don't wipe right. | Open Subtitles | لقد أصبت بجرح في جلدي في شق مؤخرتي إنه يلسع عندما لا أمسح بشكل جيد |
There's a crack in the ballpoint there, and it happens to be an exact match from a pen we took from your office. | Open Subtitles | ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك |
The abuse of crack cocaine is already creating problems in South Africa and several western African countries, and heroin abuse has been recorded in several central African capitals. | UN | وبات تعاطي كوكايين الكراك يطرح مشاكل في جنوب أفريقيا وفي بلدان عديدة في غربي أفريقيا، كما سجل تعاطي الكوكايين في عدة عواصم من أفريقيا الوسط. |
Mrs. Xan's Real Mom, I'm not a crack whore. | Open Subtitles | سيدتي, والدة زان الحقيقية أنا لست مدمنة مخدرات |
That streak of weakness, that crack anyone can slip through. | Open Subtitles | ذلك الشق الذي يمكن لأي أحد المرور عبره ترين، لهذا السبب خسرتِ |
The failure is the crack - I mean, because it's not in the design. | Open Subtitles | الفشل هو الصدع, أعني لانه ليست في التصميم |
You've got the genius IQ. crack that damn thing. | Open Subtitles | أنت تملك أعلى درجات الذكاء حل الشفرة اللعينة |
The crack pipe is bad enough, but this guy? | Open Subtitles | أنبوبُ الحشيش سيء بمافيه الكفاية، لكن هذا الشاب؟ |
Which, given the tremendous weight from the extra water volume, will cause another crack or topple the dam outright. | Open Subtitles | ما، نظرا ل الوزن الهائل من حجم الماء الزائد، سوف يسبب شرخ آخر أو إسقاط السد مباشرة. |
One of the older radar rigs should crack it. | Open Subtitles | واحدة من المنصات القديمة قادرة على فك شفراته |