They'd begin to wobble and essentially shatter and fall apart. | Open Subtitles | ستبدأ في التمايل ثم تتحطم في النهاية وتنهار كليةَ |
And I will shatter her doors, uncork her casks, and drink my fill. | Open Subtitles | وأنا سوف تتحطم الأبواب لها، نزع السدادة براميل لها، والشراب ملء بلدي. |
So someone else with the power to shatter glass... murdered her foster-mom? | Open Subtitles | إذن شخص آخر بالقدرة على تحطيم الزجاج ذهب وقتل أمها بالتبني؟ |
It can shatter a bullet proof glass into pieces. | Open Subtitles | هو يستطيع تحطيم رصاصة الزجاج التصحيحي في القطع. |
I have seen a man shatter glass just by concentrating his thoughts. | Open Subtitles | لقد رأيت رجل يحطم الزجاج . فقط عن طريق تركيز أفكاره |
Now, as it takes effect, the world will shatter and your body will quickly follow. | Open Subtitles | الآن، بما أنه يسري مفعوله، العالم سوف يتحطم وجسمك سوف يتبعه بسرعة. |
I can channel the energy I need to shatter the barrier. | Open Subtitles | أستطيع توجيه الطاقة التي أحتاجها لتحطيم الحاجز |
They could shatter Jason's hopes in an instant. | Open Subtitles | انهم يمكن ان تتحطم الآمال جيسون في لحظة. |
I can only infer, based on the autopsies of higher angels, but their bodies will shatter with a large enough concussive blast. | Open Subtitles | أستطيع أن نستنتج فقط, بناء على تشريح الملائكة أعلى, ولكن أجسادهم سوف تتحطم |
Well, I'm always afraid that the doorknobs... will shatter into a million tiny pieces... and one of them will hit my eye. | Open Subtitles | أنا دائماً أخاف منهم . أن تتحطم لقطع صغيرة . و قطعة منهم تدخل عينى |
All your hopes of becoming a great builder will shatter. | Open Subtitles | وكل آمالك بأن تصبح معماري عظيم سوف تتحطم |
Did I try to protect my family from a deranged sociopath who wanted to shatter our lives? | Open Subtitles | هل حاولت حماية عائلتي من مختله عقليه الذين أرادوا تحطيم حياتنا؟ |
You see, these shots were targeted precisely to shatter the cortical relays and storage centers. | Open Subtitles | كما ترى، هذه الطلقات استهدفت بالتحديد تحطيم المحولات القشرية ومراكز التخزين |
The penetration of my venom shall shatter the sanctity of that mind which is barren of lust. | Open Subtitles | اختراق حقدي يجب تحطيم حرمة ذلك العقل وهي جرداء من شهوة. |
You jerks are just all mad'cause I'm gonna be the one to shatter Boss Hogg's drinking record. | Open Subtitles | انتم ايها الحمقاء جميعكم غاضبون لأنني سأكون من يحطم الرقم القياسي ببوس هوقز بالشرب |
Completely shatter human faith in robotics. What if the public knew? | Open Subtitles | سوف يحطم إيمان الإنسان بكل الروبوتات ماذا لو أن الجمهور عرف؟ |
Just take of anything that might break or shatter. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ اعتني بكل شيء قد يتكسر أو يتحطم |
Look, it could shatter at any moment, even right now. | Open Subtitles | إسمع , إنه من الممكن أن يتحطم في أيّة لحظة , وربما الآن |
I want you and your boys to shatter the stained glass windows! | Open Subtitles | أريدك أنت وأولادك لتحطيم نوافذ الزجاج المعشق |
"I play with toys and then shatter them!" | Open Subtitles | "أَلْعبُ باللُعَبِ وبعد ذلك أحطّمُهم " |
I have the ability to project a sound so powerful it can shatter glass and burst eardrums. | Open Subtitles | لدي القدرة على إصدار ...صوتاً قوياً جداً يمكنه تكسير الزجاج وتفجير طبلة الأذن |
The delegation of Ireland was headed by Alan shatter, Minister for Justice and Equality. | UN | وترأس وفد آيرلندا آلان شاتر وزير العدل والمساواة. |
Anyhoo, I have no idea how you managed to shatter the ascendant into a billion pieces, but we need to put it together before the eclipse at 12:28. | Open Subtitles | صحيح، عامة أجهل كيف هشّمت الفائق لبليون قطعة. |
Zirconium oxide - super sharp, but easy to shatter. | Open Subtitles | أوكسيد الزركونيوم: حاد جدا, ولكن من السهل أن يتكسر |
And if you're still within the blast radius when the bomb goes off, that kinetic energy will shatter every bone in your body. | Open Subtitles | واذا كنت قريباً من نصف قطر دائرة الانفجار عندما تنفجر القنبلة فالطاقة الحركية ستحطم كل عظمة من جسمك |
They used a chisel to shatter the cylinder. | Open Subtitles | وأستخدم أزميلاً ليحطم الأسطوانه |