"shatter" - Translation from English to Arabic

    • تتحطم
        
    • تحطيم
        
    • يحطم
        
    • يتحطم
        
    • لتحطيم
        
    • أحطّمُهم
        
    • تكسير
        
    • شاتر
        
    • هشّمت
        
    • يتكسر
        
    • ستحطم
        
    • ليحطم
        
    They'd begin to wobble and essentially shatter and fall apart. Open Subtitles ستبدأ في التمايل ثم تتحطم في النهاية وتنهار كليةَ
    And I will shatter her doors, uncork her casks, and drink my fill. Open Subtitles وأنا سوف تتحطم الأبواب لها، نزع السدادة براميل لها، والشراب ملء بلدي.
    So someone else with the power to shatter glass... murdered her foster-mom? Open Subtitles إذن شخص آخر بالقدرة على تحطيم الزجاج ذهب وقتل أمها بالتبني؟
    It can shatter a bullet proof glass into pieces. Open Subtitles هو يستطيع تحطيم رصاصة الزجاج التصحيحي في القطع.
    I have seen a man shatter glass just by concentrating his thoughts. Open Subtitles لقد رأيت رجل يحطم الزجاج . فقط عن طريق تركيز أفكاره
    Now, as it takes effect, the world will shatter and your body will quickly follow. Open Subtitles الآن، بما أنه يسري مفعوله، العالم سوف يتحطم وجسمك سوف يتبعه بسرعة.
    I can channel the energy I need to shatter the barrier. Open Subtitles أستطيع توجيه الطاقة التي أحتاجها لتحطيم الحاجز
    They could shatter Jason's hopes in an instant. Open Subtitles انهم يمكن ان تتحطم الآمال جيسون في لحظة.
    I can only infer, based on the autopsies of higher angels, but their bodies will shatter with a large enough concussive blast. Open Subtitles أستطيع أن نستنتج فقط, بناء على تشريح الملائكة أعلى, ولكن أجسادهم سوف تتحطم
    Well, I'm always afraid that the doorknobs... will shatter into a million tiny pieces... and one of them will hit my eye. Open Subtitles أنا دائماً أخاف منهم . أن تتحطم لقطع صغيرة . و قطعة منهم تدخل عينى
    All your hopes of becoming a great builder will shatter. Open Subtitles وكل آمالك بأن تصبح معماري عظيم سوف تتحطم
    Did I try to protect my family from a deranged sociopath who wanted to shatter our lives? Open Subtitles هل حاولت حماية عائلتي من مختله عقليه الذين أرادوا تحطيم حياتنا؟
    You see, these shots were targeted precisely to shatter the cortical relays and storage centers. Open Subtitles كما ترى، هذه الطلقات استهدفت بالتحديد تحطيم المحولات القشرية ومراكز التخزين
    The penetration of my venom shall shatter the sanctity of that mind which is barren of lust. Open Subtitles اختراق حقدي يجب تحطيم حرمة ذلك العقل وهي جرداء من شهوة.
    You jerks are just all mad'cause I'm gonna be the one to shatter Boss Hogg's drinking record. Open Subtitles انتم ايها الحمقاء جميعكم غاضبون لأنني سأكون من يحطم الرقم القياسي ببوس هوقز بالشرب
    Completely shatter human faith in robotics. What if the public knew? Open Subtitles سوف يحطم إيمان الإنسان بكل الروبوتات ماذا لو أن الجمهور عرف؟
    Just take of anything that might break or shatter. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ اعتني بكل شيء قد يتكسر أو يتحطم
    Look, it could shatter at any moment, even right now. Open Subtitles إسمع , إنه من الممكن أن يتحطم في أيّة لحظة , وربما الآن
    I want you and your boys to shatter the stained glass windows! Open Subtitles أريدك أنت وأولادك لتحطيم نوافذ الزجاج المعشق
    "I play with toys and then shatter them!" Open Subtitles "أَلْعبُ باللُعَبِ وبعد ذلك أحطّمُهم "
    I have the ability to project a sound so powerful it can shatter glass and burst eardrums. Open Subtitles لدي القدرة على إصدار ...صوتاً قوياً جداً يمكنه تكسير الزجاج وتفجير طبلة الأذن
    The delegation of Ireland was headed by Alan shatter, Minister for Justice and Equality. UN وترأس وفد آيرلندا آلان شاتر وزير العدل والمساواة.
    Anyhoo, I have no idea how you managed to shatter the ascendant into a billion pieces, but we need to put it together before the eclipse at 12:28. Open Subtitles صحيح، عامة أجهل كيف هشّمت الفائق لبليون قطعة.
    Zirconium oxide - super sharp, but easy to shatter. Open Subtitles أوكسيد الزركونيوم: حاد جدا, ولكن من السهل أن يتكسر
    And if you're still within the blast radius when the bomb goes off, that kinetic energy will shatter every bone in your body. Open Subtitles واذا كنت قريباً من نصف قطر دائرة الانفجار عندما تنفجر القنبلة فالطاقة الحركية ستحطم كل عظمة من جسمك
    They used a chisel to shatter the cylinder. Open Subtitles وأستخدم أزميلاً ليحطم الأسطوانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more