"رغباته" - Translation from Arabic to English

    • his wishes
        
    • their wishes
        
    • desires
        
    • his needs
        
    • wishes of
        
    • urges
        
    • his will
        
    • pleasure
        
    • his desire
        
    • indulge him
        
    • indulge his
        
    It's not what I would recommend, but I have to respect his wishes. Open Subtitles هذا ليس ما نصحت به ولكني على إحترام رغباته
    Are you implying that you know his wishes better than I do? Open Subtitles هل تلمّحين إلى أنّكِ تعرفين رغباته أكثر منّي؟
    He further reaffirmed the United Kingdom's longstanding commitment to the people of Gibraltar that it would never enter into arrangements under which they would pass under the sovereignty of another State against their wishes. UN واستطرد قائلا إن المملكة المتحدة تعيد تأكيد التزامها القديم العهد إزاء شعب جبل طارق بأنها لن تدخل في أية اتفاقات يمكن بموجبها أن يخضع هذا الشعب لسيادة دولة أخرى بما يتنافى مع رغباته.
    The next phase will be the people's review of the draft document to ensure that their wishes have been met. UN وستتمثل المرحلة القادمة في مراجعة الشعب لمشروع الوثيقة كيما نضمن تحقيق رغباته.
    Who got early release by agreeing to castration to mitigate his deviant desires. Open Subtitles الذي تحصل على إطلاق سراح مُبكر عن طريق موافقته على الإخصاء للتخفيف من رغباته الشريرة
    He made his desires known, but h-he didn't put anybody up to anything. Open Subtitles لقد جعل رغباته واضحة أمامنا ولكنه لم يجعل أي شخص يقوم بأي شيء
    I don't care about my husband enough to honor his wishes. Open Subtitles أنّي لا آبه لأمر زوجي بدرجة كافية لتنفيذ رغباته
    To go against the terms of his will would be to go against his wishes. Open Subtitles للذهاب ضد شروط إرادته سيكون للذهاب ضد رغباته.
    He didn't want the family to know, so I respected his wishes. Open Subtitles ،لم يكن يريد أن تعرف العائلة بالأمر لذا، احترمت رغباته
    On the stalls, India's deities, old and new, and he's become one of them, against his wishes of course. Open Subtitles على الأكشاك، الآلهة الهندية، القديمة والجديدة، وانه يصبح واحدا منهم، ضد رغباته بالطبع.
    You lied that you'd honor his wishes, then you killed him. Open Subtitles لقد كذبت وأخرته أنك ستكرم كل رغباته وبعده قتلته
    Alas, we failed to document his wishes in writing, as required by law. Open Subtitles للأسف، فشلنا في كتابة رغباته على شكل وصية كما يقتضي القانون
    They confirmed that they are a legitimate people with the right to have their wishes respected. UN وأكدوا أنهم شعب مشروع له الحق في أن تحترم رغباته.
    The people of Kashmir have spoken eloquently, as far as they can, to express their wishes about which country they wish to belong to. UN وشعب كشمير أفصح ببلاغة في حدود استطاعته عن رغباته بشأن البلد الذي يود الانتماء اليه.
    To this end, the system of Government encourages people to form structures at the local and regional levels in order to articulate their wishes and aspirations. UN وبغية تحقيق هذا الغرض، فإن نظام الحكومة يشجع الشعب على وضع هياكل على الصعيدين المحلي والاقليمي لتوضيح رغباته وتطلعاته.
    You've been held captive by his desires for too long. Open Subtitles كُنت تبقى أسيرًا لأجل رغباته لفترة طويلة
    He can turn as many Naughties into Smurfs as his greedy heart desires. Open Subtitles سيقوم بتحويل أكبرعدد من العفاريت إلى سنافر لإشباع رغباته الشرّيرة
    A good man does everything in his power to better his family's position regardless of his own selfish desires. Open Subtitles الرجل الصالح يفعل كل ما بوسعه ليعزز من مركز عائلته بغض النظر عن رغباته الشخصية
    And as he grew in wisdom and confidence, he would no longer feel he had to meet his needs in hiding. Open Subtitles و بينما تنضج حكمته و ثقته لن يشعر بعد الآن أنه في حاجة لتلبية رغباته في الخفاء
    The United Nations imposed a federation between Eritrea and Ethiopia in 1952, against the expressed wishes of the Eritrean people. UN فقد فرضت اﻷمم المتحدة على الشعب اﻹريتري ضد رغباته المعلنة، في عام ١٩٥٢، اتحادا بين إريتريا وإثيوبيا.
    You're teaching him to degrade and objectify women that they exist solely to satisfy his urges when you could, in fact, be teaching him that the best kind of sex comes from making a connection. Open Subtitles أنت تعلمه بأن يحط من قدر المرأة أن وجودهن فقط ليلبين رغباته حينما تستطيع أن تعلمه
    It's an entity unto itself. It can carry out his will from miles away. Open Subtitles إنّه مستقلّ بنفسه كلّيّاً و يستطيع تنفيذ رغباته على بعد أميال
    Please tell me... what kind of a man fills a women with heroin... just to use her for his own pleasure? Open Subtitles لو سمحت اخبرنى اى نوع من الرجال الذى يعطى الفتيات هيروين وذلك لكى يلبوا له رغباته الخاصه؟
    And that he's never wavered in his desire to modernize our most important gateway is a testament to his commitment to the city. Open Subtitles ولم يلوح يوماً بتعديل رغباته في أهم بوابة في المدينة إنه امتحان لالتزامه للمدينة
    Don't fucking indulge him. Open Subtitles لا تشبعوا رغباته.
    Nice state of affairs when a man has to indulge his vices by proxy. Open Subtitles من الجميل أن يلبّي المرء رغباته بالنيابة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more