My buddy works the evidence room at the 15th precinct. | Open Subtitles | رفيقي وصديقي يعمل في غرفة أدلة في منطقة 15. |
She said they're perfection. I'm so proud of you, buddy. | Open Subtitles | قالت بأنهما متكاملين أنا فخور بك ، يا رفيقي |
You know, when I was in high school, my buddy and I, we got pulled over by some sheriff's deputies. | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت في المدرسة الثانوية، و رفيقي وصديقي وأنا، ونحن حصلت على سحب أكثر نواب بعض الشريف. |
Oh, shit. No, mate, I'm just keeping your seat warm. | Open Subtitles | اللعنة، كلّا يا رفيقي أنا أحتفظ بمنصبك لحين عودتك |
It's the last time I can pay you under the table, mate. | Open Subtitles | هذه آخر مرة استطيع ان ادفع لك من تحت الطاولة، رفيقي |
dude, that's so nice of you. I wasn't even - thinking that. | Open Subtitles | يا رفيقي , هذا لطف منك لم افكر في هذا حتى |
It's a good thing your dads my pal. Now scat. | Open Subtitles | من حسن حظك بأنّ والدك هو رفيقي والآن ارحلوا |
Oh, yeah. Yeah. No more special treatment for you, buddy. | Open Subtitles | أجل، لا مزيد من المعاملة الخاصة لك يا رفيقي |
Okay, buddy, it's just you and me this morning and we're gonna have fun and gonna play. | Open Subtitles | حسنا يا رفيقي فقط أنت و أنا طوال اليوم و سنقضي وقتا ممتعا ونلعب معا |
Heyn buddy! How about leaving the poor guy alone, huh? ! | Open Subtitles | يا رفيقي , ما رأيك بأن تترك الرجل المسكين وشأنه؟ |
as of right now, I'm on the hook for life without parole for kidnapping... same as you,buddy. | Open Subtitles | إبتداء من الآن، أنا على المحك مدى الحياة دون إطلاق سراح لإختطافنا مثلك يا رفيقي |
I just decided to accompany my good buddy Rock and Roll Chad to your little shindig tonight. | Open Subtitles | أنا فقط قرّرتُ مُرَافَقَة رفيقي الجيد الروك و الرول تشاد إلى الحفلة الراقصة الصَغيرة اللّيلة. |
buddy, you can turn off the screen. We know the lyrics. | Open Subtitles | يا رفيقي ، تستطيع إغلاق الشاشة ، نحن نعرف الكلمات |
Well, I'm here to see my old buddy, Ben. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا لرؤية رفيقي وصديقي القديم، بن. |
Don't know what you're talking about, mate. I didn't touch a drop. | Open Subtitles | لا اعرف عما تتحدث يا رفيقي لم أقرب على اى رشفة |
I'm not sure if I've got anything on me, mate. | Open Subtitles | لستُ متأكدًا بأنّني أمتلك أي شيء معي يا رفيقي. |
Wind your neck in, Chris. This is what it's all about, mate. | Open Subtitles | جهز نفسك يا نك هذا كل ما في الامر يا رفيقي |
I mean, I can't even carry a fucking gun in here, dude. | Open Subtitles | أعني، لا يُمكنني جتى أن أحمل السلاح اللعين هُنا، يا رفيقي. |
Nice try, pal. | Open Subtitles | لاني انا لست احمق لعين محاولة جيدة رفيقي |
Well, my date's the captain of the St. Mary's football team. | Open Subtitles | هيرشيز القديم حسنا رفيقي هو قائد فريق كرة قدم ماري |
Jesus, I think my partner's dying. What's the E.T.A. On the ambulance? | Open Subtitles | يا الهي اظن ان رفيقي سيموت ما هو الوقت المتبقي للاسعاف؟ |
I am prompt, present, and prepared to beat your ass my friend. | Open Subtitles | بالله عليك، لقد أتيت وأنا مستعد لكي أهزمك شر هزيمة يا رفيقي |
I'd be lying if I said it hadn't been my constant companion. | Open Subtitles | سأكذب عليك لو قُلت أن الوحدة لم تكن رفيقي الدائم |
Well, I should go bail out my boyfriend now. | Open Subtitles | حسناً, يجدر بي الذهاب لأدفع كفالة رفيقي الحميم |
They're trying to break us down so that we start killing each other, bud. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون تدميرنا حتّى نبدأ بقتل بعضنا يا رفيقي. |
A hole, size of a five-kopeck coin was torn from my comrade's shield. | UN | وأدت طلقة نارية إلى حدوث ثقب في درع رفيقي بحجم قطعة الخمسة كوبِكات النقدية. |
Here you go, fella. I always like to help the homeless. | Open Subtitles | إليك هذا يا رفيقي أنا أحب دائما بأن أساعد المتشردين |
You hear this fellow in the cellarage. Consent to swear. | Open Subtitles | هل سمعتم ما قاله رفيقي تحت الأرض والآن أقسمــوا |
bro, seriously. I said the DJ doesn't take... | Open Subtitles | بجدية يا رفيقي لقد قلت بأن الدي جاي لا يأخذ |
Entertainment720 is just a little multi-national entertainment company that I started with my boy | Open Subtitles | تسلية 720 هي شركة متعددة الجنسيات أنشأتها مع رفيقي |