"زحام" - Translation from Arabic to English

    • crowd
        
    • hustle
        
    • rush
        
    • traffic jam
        
    • crowded
        
    • much traffic
        
    You know, social interactions are tough for her, so I'm guessing three's a crowd. Open Subtitles انت تعلم الحياه الاجتماعيه صعبه عليها اذا انا اخمن سيكون هناك زحام
    Think of him as an attention getter-- something to draw a crowd. Open Subtitles اعتبره كجاذب للإنتباه، كي يأتي عليك زحام
    You, however, seem to regard science as some kind of dodge or hustle. Open Subtitles أنت، على أية حال، يَبْدو لإعتِبار العِلْمِ كنوع من خدعة أَو زحام.
    Good hustle, good hustle, good hustle. Open Subtitles زحام جيد، زحام جيد , زحام جيد.
    I mean, they can't expect me to monitor the machine and handle the morning rush, right? Open Subtitles أعني، لا يمكن أن يتوقعوا مني مراقبة الآلة والتعامل مع زحام الصباح، صحيح؟
    Actually create a kind of a traffic jam in the arteries. Open Subtitles وفي الواقع تكون زحام من نوعِ ما في الشرايين،
    Sorry, bro. We're crowded tonight. Open Subtitles آسف يا أخي ثمة زحام الليلة
    If there's a crowd in front of a bank. You have two things happening. Open Subtitles لو رأيتِ زحام أمام بنكٍ ما، فأمامكِ احتمال من اثنين؛
    Yeah, we thought if there was a crowd around you wouldn't freak out. Open Subtitles أجل، لقد فكّرنا أنه لو يوجد زحام بالمكان فلن تفزع أجل
    It's hard to carry beer in a crowd like this. Did you ever try it? Open Subtitles . يصعب حمل أكواب البيرة في زحام كهذا هل حاولت ذلك من قبل ؟
    Check your watch. He's waiting for the lunch crowd. Open Subtitles إنظر لساعتك إنه ينتظر زحام الظهيرة
    It's a hustle, but, as you can tell... it's almost impossible to hike. Open Subtitles يوجد زحام , لكن، مثل ما تقولَ... إنه من شبه المستحيل للتَجَوُّل.
    Well, I ran, I had a little hustle going, but yeah, front door. Open Subtitles حَسناً، رَكضتُ، كَانَ عِنْدي a زحام صَغير ذِهاب، لكن نعم، باب أمامي.
    hustle over here, buddy. Open Subtitles يوجد زحام هنا, برفق.
    Come on. hustle, hustle, hustle. Open Subtitles هيا الزحام ، زحام ، زحام
    There's no politics there, and no mad rush like the city. Open Subtitles ليس هناك من سياسيين ولا زحام مثل المدينة
    We're short on the bath money because of the first-night rush... but I'll see it won't happen again. Open Subtitles كنا بحاجة لقليل من المال، بسبب زحام الليلة الأولى... لكنني سأتأكد من أن هذا لن يتكرر
    Sergeant, we got rush hour coming. Open Subtitles رقيب لدينا ساعة ذروة زحام قادم
    - yeah, there's a traffic jam on the 405. - Miss. Open Subtitles اعرف ان هناك زحام في المنطقه 405 سيدتي
    We need to cut into-- saying there appears to be clotting is like saying there's a traffic jam ahead. Open Subtitles "قولك "يبدو أن هناك تجلط "مثل قول "يبدو أن هناك زحام
    It was kinda crowded in the kids' bathroom. Open Subtitles كان هناك زحام في حمام الأطفال
    I don't think there'll be much traffic and we ought to make good time. Open Subtitles لا اعتقد أنه سوف يكون هُناك زحام وسوف نقضى وقتاً ممتعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more