cannabis cultivation occurred in all 10 regions of the country. | UN | وكانت زراعة القنّب موجودة في جميع مناطق البلد العشر. |
cannabis cultivation occurred in all 10 regions of the country. | UN | وكانت زراعة القنّب تمارس في جميع مقاطعات البلد العشر. |
The survey suggested an increase in cannabis cultivation over the last years. | UN | وأشار المسح إلى حدوث زيادة في زراعة القنّب خلال السنوات الأخيرة. |
Swaziland reported an increase in the cultivation of cannabis in 2009. | UN | وأبلغت سوازيلند عن زيادة في زراعة القنّب في عام 2009. |
When this is done, strategies to combat illicit cultivation of cannabis would be developed. | UN | وعند تحقيق ذلك، ستوضع استراتيجيات لمكافحة زراعة القنّب غير المشروعة. |
South Africa estimated that in 2008, 1,300 ha were under cannabis cultivation in South Africa, of which 1,275 ha were eradicated. | UN | 16- وقدرت جنوب أفريقيا أن زراعة القنّب في عام 2008 شملت 300 1 هكتار، أبيد منها 275 1 هكتارا. |
There is also a crop substitution project going on in cannabis cultivation areas. | UN | ويجري أيضا تنفيذ مشروع لإبدال المحاصيل في مناطق زراعة القنّب. |
South Africa reported that the crime intelligence sector of the police had recently completed a national survey on cannabis cultivation. | UN | وأبلغت جنوب أفريقيا أن قطاع الاستخبارات الجنائية التابع للشرطة أنجز حديثا دراسة استقصائية وطنية عن زراعة القنّب. |
Furthermore, that a project on hyperspectral analyses by means of satellite imagery of illicit cannabis cultivation areas, had been initiated with the assistance of the Agricultural Research Council. | UN | وأشارت علاوة على ذلك إلى مشروع استحدث بمساعدة مجلس البحوث الزراعية يتعلق بإجراء تحليلات مطيافية فائقة بواسطة الصور الساتلية لمناطق زراعة القنّب بصورة غير مشروعة. |
The federal Government had then been requested to conduct a detailed survey of the country, and it was determined that cannabis cultivation was concentrated only in a few states. | UN | وطُلب بعدئذ إلى الحكومة الاتحادية أن تجري استقصاء مفصّلا للبلد، وقد تأكّد أن زراعة القنّب مركّزة في بضع ولايات فحسب. |
A number of representatives reported on efforts to eradicate cannabis cultivation in their countries. | UN | وأبلغ عدد من الممثّلين عن جهود إبادة زراعة القنّب في بلدانهم. |
The control of illicit cannabis cultivation also requires further and sustained attention from the international community. | UN | كما إن مكافحة زراعة القنّب غير المشروعة تتطلّب من المجتمع الدولي اهتماما متزايدا ومستداما. |
UNODC also worked with the Government of Morocco to assess the extent of cannabis cultivation in that country. | UN | وعمل المكتب أيضا مع حكومة المغرب على تقييم نطاق زراعة القنّب في ذلك البلد. |
The survey indicated that in 2005, 89,900 households had been involved in cannabis cultivation. | UN | وبيّنت الدراسة الاستقصائية أن 900 89 أُسرة معيشية كانت ضالعة في زراعة القنّب في عام 2005. |
Large-scale cannabis cultivation: assessments and strategies | UN | زراعة القنّب الواسعة النطاق: تقييمات واستراتيجيات |
The Government of Morocco and UNODC had conducted annual surveys of the extent of cannabis cultivation in the country between 2003 and 2005. | UN | وقد أجرت الحكومة المغربية والمكتب استقصاءات سنوية لنطاق زراعة القنّب في البلد في الفترة بين العامين 2003 و2005. |
A number of representatives reported that the illicit cannabis cultivation had increased in their countries. | UN | وأبلغ عدد من الممثلين بأن زراعة القنّب غير المشروعة قد ازدادت في بلدانهم. |
UNODC also monitors the extent of cultivation of cannabis in Morocco. | UN | ويرصد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أيضا نطاق زراعة القنّب في المغرب. |
Cameroon determined that the cultivation of cannabis and the production of cannabis herb had increased slightly in 2007. | UN | ووجدت الكاميرون أن زراعة القنّب وإنتاج عشبة القنّب قد شهدا زيادة طفيفة في عام 2007. |
Small-scale illicit cultivation of cannabis occurs in a large number of African and Middle Eastern countries. | UN | وتتم زراعة القنّب غير المشروعة على نطاق محدود في عدد كبير من البلدان الأفريقية وبلدان الشرق الأوسط. |
1. cannabis plant cultivation and cannabis trafficking in the region of the Subcommission | UN | 1- زراعة القنّب والاتجار به في منطقة اللجنة الفرعية |
Pakistan also mentioned that efforts aimed at curtailing opium poppy cultivation had encouraged farmers in Afghanistan to grow cannabis. | UN | كما أشارت باكستان إلى أن الجهود المبذولة من أجل تقليص زراعة خشخاش الأفيون قد شجعت المزارعين في أفغانستان على زراعة القنّب. |