In 2006, a ferry boat began to provide commuter service from St. George's to Hamilton. | UN | وفي عام 2006، بدأ تشغيل زورق لتوفير خدمة الانتقال اليومي للعاملين بين سانت جورج وهاملتون. |
It was an unchartered boat, so I'm pretty sure they don't. | Open Subtitles | كان زورق عشوائي لذلك أنا متأكدة من أنهم لا يعلمون |
There's a fishing boat and a barge coming into pier 2. | Open Subtitles | هناك قارب صيد و زورق 2 قادمان إلى الرصيف رقم |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight for 10 seconds towards a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركب صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 10 ثوان |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
I've got the name, "Hylander," and a rubber boat. | Open Subtitles | بقد حصل على الأسم, هايلاندر و زورق مطاطى |
His factory has zero government regulations, slave labor, and an indoor boat. | Open Subtitles | مصنعهُ ليس لديهِ أيّة تدخلات حكوميّة معمل للعبيد، و زورق مغلق. |
Israeli enemy forces projected a laser beam from a patrol boat towards Lebanese TTW for 5 seconds. | UN | سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من زورق دورية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان. |
An Israeli civil boat named " YS MEVOT YAM " entered Lebanese territorial waters and left at 20.30. | UN | دخل زورق مدني إسرائيلي يدعى " YS MEVOT YAM " المياه الإقليمية اللبنانية وغادرها الساعة 30/20. |
The donation of that former German navy patrol boat represents a significant enhancement of the naval equipment of Lebanon. | UN | ويمثّل منح هذه السفينة، التي كانت في السابق زورق دورية في البحرية الألمانية، تعزيزاً كبيرا للمعدات البحرية اللبنانية. |
Peace boat is a Japan-based international NGO, with activities carried out on a global level. | UN | منظمة زورق السلام منظمة دولية غير حكومية مقرها اليابان، وتضطلع بأنشطة على الصعيد العالمي. |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight for four seconds towards a Lebanese fishing boat inside Lebanese territorial waters | UN | إقدام زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية لمدة/4/ثوان |
The Israeli enemy directed a searchlight towards a Lebanese fishing boat inside Lebanese territorial waters | UN | إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards a Lebanese fishing boat inside Lebanese territorial waters | UN | إقدام زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
An Israeli enemy gunboat fired five shots at a Lebanese fishing boat inside Lebanese territorial waters. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق 5 طلقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards the Lebanese Army position of Ra's Naqurah for 25 seconds. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز رأس الناقورة التابع للجيش اللبناني لمدة 25 ثانية. |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight for 15 seconds towards the Ra's al-Naqurah position. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف لمدة 15 ثانية باتجاه مركز رأس الناقورة. |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight for one and a half minutes towards Lebanese territorial waters. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة ونصف. |
A canoe built around your horse so you can go from riding to water travel without slowing down. | Open Subtitles | زورق يبنى حول حصانك حتى تنتقل من ركوب خيلك إلى السفر بالماء بدون الحاجة لتخفيف السرعة. |
At 0915 hours an Israeli gunboat off Bayyadah fired several bursts of medium-weapons fire in all directions. | UN | - الساعة ٥١/٩ أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية باتجاهات مختلفة. |
We steal a rowboat, get some fishing tackle and drift south across the lake, till we hit the other side | Open Subtitles | نسرق زورق ونحصل على بعض ادوات الصيد ونتجه جنوبا عبر البحيره الى ان نصل الجانب الاخر من النمسا |
They got side jobs so they can afford those 18-Foot bass boats. | Open Subtitles | جميعهم لديهم وظائف إضافية لتحمل تكاليف زورق الصيد ذو ال18 قدم |
Each person had a dinghy and a wetsuit. | UN | وكان لكل فرد من أفراد المجموعة زورق مطاطي وسترة غوص. |
They couldn't catch Jang Tae San. I heard they just returned on another motorboat. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من القبض على جانج تاى سان و سمعت انهم عادوا فحسب على زورق أخر |
So, a powerboat and the world's largest truffle by close of business tomorrow or... | Open Subtitles | لذلك زورق واكبر كمية كمأة في العالم بنهاية ساعات العمل غداً |
You know, I spent three years on a cutter off Miami. | Open Subtitles | أتعلم، لقد قضيت ثلاث سنوات على ."زورق حكومي خارج "ميامي |
The organization carries out its main activities through a chartered passenger ship that travels the world on peace voyages. | UN | وتضطلع المنظمة بأنشطتها الرئيسية عن طريق زورق ركاب مستأجر يجوب العالم في رحلات سلام. |
Well, if you must know, I was in Diana's skiff but it sprang a leak and I had to climb onto the piling or sink. | Open Subtitles | حسناً, إن كنت تريد أن تعرف, كنت في زورق دايانا لكن تسرب الماء إليه فجأة وكان علي القفز على إحدى الدعائم أو أغرق |
I think there was a kayak over here. | Open Subtitles | اعتقد انه كان هنا زورق الكاياك |