"سأرسل" - Translation from Arabic to English

    • I'll send
        
    • I'm sending
        
    • I will send
        
    • I'm gonna send
        
    • I'll text
        
    • to send
        
    • I send
        
    • I'll have
        
    Give me what you have. I'll send for the balance. Open Subtitles ـ أعطني ما لديك ـ سأرسل لطلب معرفة الحساب
    I'll send out mailers and do like a friends and family thing? Open Subtitles هل سأرسل بعض الإعلانات البريدية و أقوم بأمور العائلة والأصدقاء ؟
    I'll send your shiny, happy ass a friend request. Open Subtitles ‫سأرسل إليك أيها الرجل المعدني اللماع طلب صداقة
    I'm sending up a plain, flat, silver one with your initials. Open Subtitles سأرسل لك واحدة من الفضة مكتوب عليها أحرف أسمك الأولى
    When I'm ready, I will send for you. Is that clear? Open Subtitles حينما أكون مستعداً سأرسل فى طلبك ، هل هذا مفهوم؟
    I'm gonna send a team down to the harbor to process, and I'm gonna take you home. Open Subtitles سأرسل فريقاً إلى المرفأ لتفتيشه وسأقلك أنت إلى المنزل
    I'll send you Nimmi's horoscope I'll be leaving now Open Subtitles بالطبع سأرسل لك شهادة ميلاد نيمي سأغادر الآن
    I'll send a guy for my son when he's better. Open Subtitles إنسى الأمر. سأرسل أحد لجلب الولد عندما يشعر بالتحسن.
    I'll send the officer incharge ofthis case he's our best man sir! Open Subtitles انا سأرسل الضابط الذي سيكلف بالقضية هو أفضل رجالنا أجل سيدي
    I'll send this toxic stew over to Adam in trace. Open Subtitles أنا سأرسل هذا السامة الحساء الى آدم في أثر.
    You need a hot footbath. I'll send up some hot water. Open Subtitles ،تحتاج إلى حمام مريح .سأرسل لك بعض الماء الساخن للأعلى
    Pull the trigger! I'll send the whole hospital up. Open Subtitles اسحب الزناد و سأرسل المستشفى كلها الى الجحيم
    -Good, I'll send you a memo. -Just do your job! Open Subtitles ـ جيّد، سأرسل لك مذكّرة ـ فقط أنجز مهمّتك
    I'll send your regrets. Honestly, why must I bother? Open Subtitles سأرسل لهم اعتذاراتك، بصراحة، لمَ أتكبّد هذا العناء؟
    I'll send you a box of Christmas meat. Bring me more photos. Open Subtitles سأرسل لك علبة من شرائح اللحم اذهب، أحضر المزيد من الصور
    Which is why I'm sending one of my maintenance guys by. Open Subtitles لِهذا انا سأرسل مسؤول صيانة ليفحص أجهزتكم. إنه يَدْعي جو.
    I can't come personally, so I'm sending Tutu to you Open Subtitles أنا لا أستطيع المجيء شخصيا، لذا سأرسل توتو إليك
    I'm sending men to the South. That's where we found the bodies. Open Subtitles .سأرسل رجاليّ إلى الجنوب .إلى المكان الذي عثروا على الجثة العصابة
    Maybe I will send you a twitpic of my meatloaf. Open Subtitles ربما سأرسل لك صورة في التويتر لرغيف اللحم خاصتي
    I have men across the land. I will send word and ask for word. Open Subtitles لدي رجال في جميع أنحاء الأرض سأرسل في طلب الأخبار منهم
    And I'm gonna send you the bill for that dinner me and my friends are gonna enjoy. Open Subtitles من ما أنت وضعت لها سأرسل لك فاتورة لهذا العشاء وأنا و أصدقائي سنستمتع
    I'll text the registration address as soon as I get it. Open Subtitles سأرسل لك عنوان صاحب السيارة بمجرد أن أحصل عليه
    It said that it went to send one message with the terms. Open Subtitles سأتقدم اليهم بشروط المعاهدة سأرسل اليهم رسالة بنفس مغزى تلك الشروط
    You can find every book written on Gandhi Ji, feel free for reading I send tea for you Open Subtitles يمكنك ايجاد كل الكتب عن غاندي خذ حريتك بقراءة ما تشاء سأرسل كوباً من الشاي لك
    No, Sire, Sire, I'll have a dozen dance instructors sent in immediately. Open Subtitles لا يا سيدى , سيدى سأرسل دستة معلمين رقص فى الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more