"سأنتظر" - Translation from Arabic to English

    • I'll wait
        
    • I will wait
        
    • I'm gonna wait
        
    • 'll hold
        
    • I'll be waiting
        
    • 'll wait for
        
    • I wait
        
    • I'll just wait
        
    • I'm waiting
        
    • to wait
        
    That's why we're here. You can go and look. I'll wait here. Open Subtitles لهذا السبب نحن هذا تستطيع الذهاب وإلقاء نظرة، وأنا سأنتظر هنا
    But if you spare him, if you do that much, maybe I'll wait to chase you until after he's in jail. Open Subtitles ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن.
    Just open the door for me. I'll wait down here Open Subtitles فقط إفتحا الباب من أجلي، سأنتظر كما هنا بالأسفل
    I will wait for your call. Bye. Bye, sister-in-law. Open Subtitles سأنتظر إتصالك، مع السلامة مع السلامة، يازوجة الأخ
    Listen, I'm gonna wait outside, my friend is coming for me. Open Subtitles أسمعي, سأنتظر في الخارج لن أضيع وقتك صديقي قادم ليقلني
    I'll hold here, keep an eye on the wax job. Open Subtitles سأنتظر هنا , واضع نصب عيني علي الوظيفة الشمعية
    I'll wait in the garden now. That is where you want me? Open Subtitles سأنتظر فى الحديقة الآن أليس هذا المكان الذى تريدنى فيه ؟
    Then you'll faint and I'll wait till you come round Open Subtitles بعد ذلك ستفقدين وعيك ، ثم سأنتظر حتى تستعيديه
    And I'll wait to cannulate until the tube's been primed. Open Subtitles و أنا سأنتظر التقني إلى أن يصبح الأنبوب معبىء
    - Go, will you? - I'll be waiting. I'll wait for years. Open Subtitles عليك الذهاب ، هيا سوف أكون في انتظاركِ ، سأنتظر لسنوات
    No, I'll wait five more seconds so I don't seem too eager. Open Subtitles لا سأنتظر 5 ثواني آخرين حتى لا أبدو متعجلاً على الرحيل
    All right, I'll wait for the sun to rise, like a damn rooster. Open Subtitles حسنًا، سأنتظر حتى بزوغ الشمس وكأنني ديك أنتظر أن أؤذّن
    I was about to run my head under the faucet, but I'll wait until you're gone. Open Subtitles كنت بصدد أن أنزل راسي تحت الصنبور لكنني سأنتظر حتى تذهبين
    I'll wait here this time, if you don't mind. Open Subtitles سأنتظر هُنا هذه المرّة، إذا لم يكُن لديكِ مانع
    Well, just tell your wife to come here. Here, I'll wait right here. Ask her. Open Subtitles حسنًا، اطلب من زوجتك القدوم إلى هنا سأنتظر هنا، اسألها
    I'll wait till the very last second before I activate the venom. Open Subtitles سأنتظر لحد أخر لحظة قبل ان اقوم بتفعيل السم
    I'll wait, and ruin 24 individual hours sprinkled throughout the year. Open Subtitles سأنتظر وأفسد 24 ساعة منفردة ومتناثرة على مدار العام
    And I will wait at the back with you in case he comes in that way. Open Subtitles وأنا سأنتظر بالخلف معكما في حالة مجيئه بهذا الاتجاه
    I'm gonna wait right here as long as it takes until you're able to break free from this, okay? Open Subtitles سأنتظر هنا المدة التي سيتطلبها الأمر لتتحرري من هذا
    You know, it being Christmas Eve and all, I'll hold. Open Subtitles تعرف, إنها أمسية عيد الميلاد و كل شيء سأنتظر
    I'll be waiting for you at the newsreel office. Open Subtitles أنا سأنتظر في مكتب فلم الأخبار. الحظ السعيد.
    For you I wait Only God can stop me Open Subtitles من أجلك سأنتظر الله هو الوحيد الذي سيمنعني
    I'll just wait'til you're finished. I know you think it's funny. Open Subtitles سأنتظر حتى تنتهي من حديثكِ أعلم أنّك تعتقدين أنّ ذلك مُضحك
    I've put a bomb in the water and I'm waiting to see where the dead fish land. Open Subtitles وضعت قنبلة في المياه و سأنتظر خروج الأسماك الميتة
    I'm going to wait until I'm 25, just like Mom did. Open Subtitles أنا سأنتظر حتى سن الخامسة و العشرين كما فعلت أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more