That's why we're here. You can go and look. I'll wait here. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن هذا تستطيع الذهاب وإلقاء نظرة، وأنا سأنتظر هنا |
But if you spare him, if you do that much, maybe I'll wait to chase you until after he's in jail. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تدخر له، إذا كنت تفعل ذلك بكثير، ربما سأنتظر لمطاردة لك حتى بعد وجوده في السجن. |
Just open the door for me. I'll wait down here | Open Subtitles | فقط إفتحا الباب من أجلي، سأنتظر كما هنا بالأسفل |
I will wait for your call. Bye. Bye, sister-in-law. | Open Subtitles | سأنتظر إتصالك، مع السلامة مع السلامة، يازوجة الأخ |
Listen, I'm gonna wait outside, my friend is coming for me. | Open Subtitles | أسمعي, سأنتظر في الخارج لن أضيع وقتك صديقي قادم ليقلني |
I'll hold here, keep an eye on the wax job. | Open Subtitles | سأنتظر هنا , واضع نصب عيني علي الوظيفة الشمعية |
I'll wait in the garden now. That is where you want me? | Open Subtitles | سأنتظر فى الحديقة الآن أليس هذا المكان الذى تريدنى فيه ؟ |
Then you'll faint and I'll wait till you come round | Open Subtitles | بعد ذلك ستفقدين وعيك ، ثم سأنتظر حتى تستعيديه |
And I'll wait to cannulate until the tube's been primed. | Open Subtitles | و أنا سأنتظر التقني إلى أن يصبح الأنبوب معبىء |
- Go, will you? - I'll be waiting. I'll wait for years. | Open Subtitles | عليك الذهاب ، هيا سوف أكون في انتظاركِ ، سأنتظر لسنوات |
No, I'll wait five more seconds so I don't seem too eager. | Open Subtitles | لا سأنتظر 5 ثواني آخرين حتى لا أبدو متعجلاً على الرحيل |
All right, I'll wait for the sun to rise, like a damn rooster. | Open Subtitles | حسنًا، سأنتظر حتى بزوغ الشمس وكأنني ديك أنتظر أن أؤذّن |
I was about to run my head under the faucet, but I'll wait until you're gone. | Open Subtitles | كنت بصدد أن أنزل راسي تحت الصنبور لكنني سأنتظر حتى تذهبين |
I'll wait here this time, if you don't mind. | Open Subtitles | سأنتظر هُنا هذه المرّة، إذا لم يكُن لديكِ مانع |
Well, just tell your wife to come here. Here, I'll wait right here. Ask her. | Open Subtitles | حسنًا، اطلب من زوجتك القدوم إلى هنا سأنتظر هنا، اسألها |
I'll wait till the very last second before I activate the venom. | Open Subtitles | سأنتظر لحد أخر لحظة قبل ان اقوم بتفعيل السم |
I'll wait, and ruin 24 individual hours sprinkled throughout the year. | Open Subtitles | سأنتظر وأفسد 24 ساعة منفردة ومتناثرة على مدار العام |
And I will wait at the back with you in case he comes in that way. | Open Subtitles | وأنا سأنتظر بالخلف معكما في حالة مجيئه بهذا الاتجاه |
I'm gonna wait right here as long as it takes until you're able to break free from this, okay? | Open Subtitles | سأنتظر هنا المدة التي سيتطلبها الأمر لتتحرري من هذا |
You know, it being Christmas Eve and all, I'll hold. | Open Subtitles | تعرف, إنها أمسية عيد الميلاد و كل شيء سأنتظر |
I'll be waiting for you at the newsreel office. | Open Subtitles | أنا سأنتظر في مكتب فلم الأخبار. الحظ السعيد. |
For you I wait Only God can stop me | Open Subtitles | من أجلك سأنتظر الله هو الوحيد الذي سيمنعني |
I'll just wait'til you're finished. I know you think it's funny. | Open Subtitles | سأنتظر حتى تنتهي من حديثكِ أعلم أنّك تعتقدين أنّ ذلك مُضحك |
I've put a bomb in the water and I'm waiting to see where the dead fish land. | Open Subtitles | وضعت قنبلة في المياه و سأنتظر خروج الأسماك الميتة |
I'm going to wait until I'm 25, just like Mom did. | Open Subtitles | أنا سأنتظر حتى سن الخامسة و العشرين كما فعلت أمي |