Can we at least get the SAT phone to call home? | Open Subtitles | هل يمكننا على الأقل الحصول على الهاتف سات للاتصال المنزل؟ |
If he has succeeded in getting word to Moscow the security of the entire SAT 7 program would have been breached. | Open Subtitles | لو أنه كان قد نجح في إيصال كلمة إلى موسكو فإن أمن برنامج سات 7 بالكامل قد تم إختراقه |
In partnership with SAT Krishna Trust, women's empowerment and capacity building project has been initiated in Narsinghpur, Haryana. | UN | وبمشاركة من صندوق سات كريشنا الاستئماني بدأ مشروع لتمكين المرأة وبناء قدراتها في نارسينغبور، هاريانا. |
'Cause I've been studying my ass off for the LSATs, and they're basically taking over my life. | Open Subtitles | لأنني قضيت حياتي في الدراسة على "إل سات" وهي في الأساس ما قضيت بها حياتي |
Fewer VSATs were required owing to the reduced staffing establishment | UN | لزم توفير عدد أقل من محطات في سات نظرا لانخفاض الملاك الوظيفي |
Hey, I saw Dell today. He's working at, uh, st.Ambrose. | Open Subtitles | رأيت ديل اليوم هو يعمل في مستشقى سات أمبروز |
Oops. Along came this little thing called the SATs. | Open Subtitles | و لكن، يا للأسف هناك عائق صغير يسمى إختبار سات للكفاءة الدراسية |
A suspect, army Col. SAT Soeun, was arrested upon action by the Ministry of Interior and detained in connection with the murder of the journalist. | UN | واعتقل المشتبه فيه وهو كولونيل بالجيش اسمه سات سويون بناء على إجراء اتخذته وزارة الداخلية واحتجز في جريمة قتل الصحفي. |
How may I help you? SAT 20. Agent 82-Delta-Echo requesting immediate evac. | Open Subtitles | سات 20، العميل 20 دلتا إكو يطلب إخلاء فوريّاً |
- Switch it back to SAT 3. | Open Subtitles | سيكون الصوت واضحاً خلال لحظة ماذا تفعلين؟ اعيديه الى سات 3 |
Yes, I'm sorry to be calling so late, sir, but the SAT 7 satellite has picked up an unusual reading. | Open Subtitles | نعم. إنني آسفة لأنني أتصل في وقت متأخر للغاية يا سيدي لكن القمر الصناعي سات 7 |
SAT 7 just picked up a globular cluster of pulsars approaching our solar system. | Open Subtitles | إن سات 7 قد إلتقط للتو عنقوداً كروياً من النوابض يقترب من نظامنا الشمسي |
78. There is one national television channel, which does not cover the whole country, and three cable television companies operated by foreign channels (SAT Com, Star Times and Tropic RTV). | UN | 78- وفي مجال البث السمعي - البصري، توجد قناة تلفزيونية وطنية لا تغطي كامل أراضي البلد وثلاث شركات لتوزيع القنوات الأجنبية: سات كوم، وستار تايمز، وتروبيك أر. |
11.30 Meeting with Dr. Hla Pe, Rector of the International Theravada Buddhist Missionary University, Prof. U SAT Tun Hmat Win and Bamaw Sayadaw of the same university | UN | 30/11 اجتماع مع الدكتور هلا بي، رئيس الجامعة الدولية لإرسالية ثيرافادا البوذية، والأستاذ أو سات تون همات وين، والسيد باماو ساياداو من نفس الجامعة |
She's got an SAT practice exam. | Open Subtitles | لديها اختبار سات * * اختبار يقدمه الطلاب ليتم قبولهم في الكليات الامريكية |
April 4, 2002... SAT day. | Open Subtitles | ٤ ابريل سنة ٢٠٠٢، في اختبار سات " اختبار اللياقة الدراسي لطلبة الطب في امريكا للدخول للجامعة " |
And at least a 175 on your LSATs. | Open Subtitles | وحصولك على الأقل 175 درجه بامتحانات الإل سات. |
She does have a 4.0 from CULA... and she got a 179 on her LSATs. | Open Subtitles | رصيدها هو 4.0 من مدرسه سي يو ال إيه. ولقد حصلت على 179 فى امتحاناها بالإل سات. |
We took the same LSATs... and we're taking the same classes. | Open Subtitles | لكن ماذا؟ أخذنا نفس الإل سات... و ايضا نأخذ نفس الحصص. |
3 VSATs | UN | 3 محطات متناهية الصغر للاتصالات عبر السواتل (في سات) |
You perform the procedure at st. Ambrose, neutral territory. | Open Subtitles | أنت تقومي بالجراحة في سات أمبروز أرض محايده |
Not bad, but I hate to break it to you. SATs weren't really my problem. | Open Subtitles | محاولة جيدة، و لكن إسمحي لي أن أخيب ظنك إختبار سات لم يكن هو المشكلة |
Developments in the 1980's leading to the Paxsat A Study | UN | التطورات التي حدثت في الثمانينات والتي أدت إلى إجراء الدراسة المتعلقة بنظام " باكس سات أ " |
Es' hailSat intends to participate in all relevant activities, including, more importantly, the following: | UN | وتعتزم سهيل سات المشاركة في جميع النشاطات ذات الصلة ومن أهمها: |