"سارا" - Translation from Arabic to English

    • Sarah
        
    • Sara
        
    • Seira
        
    • Sera
        
    • pleasant
        
    • joyous
        
    • a welcome
        
    So, she gets a DNA test, and it's her baby... not Sarah's. Open Subtitles لذلك، قامت باختبار الحمض النووي، وتبين انه طفلها ليس طفل سارا
    So it's possible Sarah was kept at an abandoned sorting centre? Open Subtitles إذاً من المحتمل سارا احتجزت في أحد مراكز الفرز المهجورة
    Sarah, she's your kid, so why don't you help her? Open Subtitles سارا إنها طفلتكِ ، لماذا لا تساعدينها أنتِ ؟
    With all due respect, Jacob, I don't think you know what you're talking about. Ah. Sara deserves a little more credit than that. Open Subtitles مع كل الأحترام , جيكوب اظن انك لا تعلم عن الذي تتحدث عنه سارا تستحق اكثر بقليل من الثناء حول هذا
    Not Sara Harvey, but a-a younger girl maybe 11 or 12. Open Subtitles ليست سارا هارفي لكن فتاه صغيره ربما 11 او 12
    Sarah, there's nothing more to talk about. Answer the phone. Open Subtitles لا يوجد المزيد لنتحدث عنه سارا أجيبي على الهاتف
    But listen, with a little patience and a big nudge from Sarah and me, maybe we can help you and Luc work this out. Open Subtitles لكن أنصتي ، مع القليل من الصبر و بدفع كبير من سارا و مني ربما يمكننا مساعدتك و لوك على تصحيح الأمور
    Sarah, if you hadn't stuck your nose in where it didn't belong, none of this would have happened. Open Subtitles سارا ، إن لم تحشري نفسكِ في شيء لا يعنيك ، أي من هذا قد يحدث
    All right, Sarah, look, he-- he came to the house last night. Open Subtitles حسنًا يا سارا ، اسمعي لقد جاء إلى البيت ليلة البارحة
    Sarah, it's not about a room or a chipped coffee cup. Open Subtitles سارا ، الأمر ليس عن غرفة أو كوب قهوة رخيص
    Okay, Sarah, I get it. You don't want swans. Open Subtitles حسنًا سارا لقد فهمت لا ترغبين بوجود البجع
    Sarah's husband and a former programmer at Tech Line Industries. Open Subtitles زوج سارا و مبرمج سابق لدى .. صناعات تيك لاين
    But I wonder how Sarah's gonna feel, knowing that her life was paid for with murder. Open Subtitles و لكني أتسائل كيف ستشعر سارا عندما تعلم بأن حياتها قد تم دفع ثمنها بالقتل
    Supposedly he parked near the entrance of the rail tunnel, dragged Sarah inside, and assaulted her for approximately 30 minutes. Open Subtitles ربما ركن السيارة قرب مدخل نفق السكك الحديدية وقام بجرّ "سارا" إلى الداخل واعتدى عليها لقرابة ٣٠ دقيقة
    Sarah has behaved irresponsibly, but she is now more than an astronaut... and the decision is not only in Genesis. Open Subtitles ربما تصرفت سارا بقلة المسؤولية ولكنها لم تعد مجرد رائدة الفضاء
    I, uh, heard that Sara got released from the hospital today. Open Subtitles لقد مسعت ذلك سارا تم اطلاقها صراحها من المستشفى اليوم
    If we're right about Sara, she deserves more than a few volts. Open Subtitles اذا كنا على حق بشأن سارا فإنها تستحق بعضاً من الفولتات
    Okay, well, tell me why Sara Harvey won't... go home? Open Subtitles حسناً حسنا اخبريني لما سارا هارفي لم تعد للمنزل
    Sara, will you try that, the thing you asked me about? Open Subtitles يا سارا, هلا جربتي هذا, هذا الشي الذي سألتني عنه؟
    Ms. Sara Mónica Medina Alegría UN العالمة الكيميائية، سارا مونيكا ميدينا آليغريا
    Sara Begum had been found dead, and it was not possible to determine the cause or circumstances of her death. UN أما سارا بيجوم، فقد عُثر عليها ميتة، ولم يمكن تحديد سبب أو ظروف وفاتها.
    He's headed to the North Pole. That means Metal has finally found the point of destruction. Here we go, Seira! Open Subtitles نحن ذاهبين الى البركة الشمالية هذا يعني أن المعدني وجد أخيراً نقطة الدمار يجب أنت تستعدي الأن سارا
    No, Sera, that's "pasteurise". Open Subtitles لا. سارا. تلك هي البسترة, ولكنه قريب
    It can't be very pleasant, but it's not really so important, just bad dreams. Open Subtitles ولا اتذكر شيئا عن هذا لا يمكن ان يكون هذا سارا ولكنه ليس بالأمر الهام, انها مجرد احلام سيئة
    Next week we shall witness a joyous event in the history of decolonization, when East Timor joins the ranks of sovereign States. UN وسنشهد في الأسبوع القادم حدثا سارا في تاريخ إنهاء الاستعمار، وذلك عندما تنضم تيمور الشرقية إلى صفوف الدول ذات السيادة.
    In that regard, the establishment of the Peace and Security Council by the African Union is a welcome measure. UN وفي هذا الشأن، بمثل إنشاء الاتحاد الأفريقي لمجلس السلام والأمن تدبيرا سارا نرحب به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more