"ساعةً" - Translation from Arabic to English

    • an hour
        
    • clock
        
    • hours a
        
    • circadian rhythms
        
    That you just spent an hour of your life building something that is just gonna be completely... Open Subtitles أنكِ قضيتِ ساعةً من حياتكِ في صنع شيء قد يتحطَّم تماماً ويختفي خلال خمس ثواني
    Do you always wait in your car for an hour before you go get your breakfast? Open Subtitles هل دائماً تنتظر ساعةً في سيارتك قبل ذهابك للإفطار ؟
    Because of her, I wasted an hour spewing hippie garbage at Ore and O. This is crazy. Open Subtitles بسببها, لقدْ ضيعتُ ساعةً, أقوم بها برمي مخلفات على منزل المغفل.
    Hemlock takes about an hour to work its way into your system. Open Subtitles . يستغرقُ الشوكران ساعةً كي يؤثر على جسمكِ
    Who makes a clock that's not supposed to tell time? Open Subtitles ومن يصنع ساعةً لاتعطي الوقت؟ طرأت لي خاطرة
    an hour, maybe two, and then I'll summon my angels and we'll slaughter that dyad and everyone else in this cursed pit. Open Subtitles ساعةً , ربما ساعتان , وبعدها سأستدعي ملائكتي وسنذبح ذلك المزدوج وكل أحدٍ آخر في هذه الحفرة اللعينة
    But it's gonna take time, and they're saying about an hour. Open Subtitles ولكن سيتطلب الأمر وقتاً يقولون أنه سيستغرق ساعةً
    I think this is a great thing, not something you have to drive an hour out of town to shroud in mystery. Open Subtitles أرى هذا أمراً رائعاً لكنّه لا يستحقُّ القيادةَ ساعةً خارج البلدة كي تلتحفَ بالغموض
    I was going to give you just less than an hour from here, but now, after what you've done, that's going to be a half an hour. Open Subtitles كنت أنوي إعطائك فقط ساعةً واحدة من الاَن لكن الاَن، بعد الذي عملته ستكون نصف ساعة
    Okay. I gotta take this call. See you in half an hour. Open Subtitles حسناً , علي أن أجيب على المكالمة الآخرى سأراك بعد نصف ساعةً
    It took me an hour to figure out what to wear. Open Subtitles لقد أستغرقتُ ساعةً لكي اُقرر ما الذي سأرتديهُ
    Not an hour more, or I'm kicking both your asses out. Open Subtitles لَيسَ ساعةً أكثراً، أَو أَنا رَفْس كلتا حميركَ خارج.
    I know you've got your big speech later, but this will just take an hour. Open Subtitles أعلم أنك تستعد لخطابٍ مهم اليوم لكن هذا سيستغرق ساعةً فقط
    I thought you meant an hour. Open Subtitles اعتقدتُ أنكِ كنت تعنين ساعةً واحدة فقط توقف ..
    Would you come to the office about an hour early tomorrow? Open Subtitles ؟ هل تستطيع أن تأتي مبكراً ساعةً واحدة الى المكتب يوم غدٍ؟
    Well... Panadine to morphine, in about an hour and 10! Open Subtitles من الباندين إلى المورفين ذلك أستغرق من وقتي ساعةً وعشرة دقائق
    One there. Two there. They've already spent an hour... chasing a can of corn. Open Subtitles واحد هنا، واثنان هناك، أمضوا ساعةً هنا في اختيار علبة ذرة
    You ask me to dinner and show up an hour late. Open Subtitles أنت تَطْلبُ مني الخروج للعشاء وتظهر بعد ساعةً متأخراً.
    So he put a clock on it to get me to drop it. Open Subtitles لذا وضعَ ساعةً مؤقتةً عليها لكي يجعلني أنسحب منها.
    And no offense to your great-grandmother, but I see a clock like that, and I wanna know what it looks like inside. Open Subtitles و لا أقصد إهانة جدة جدتك و لكن عندما أرى ساعةً كهذه أريد معرفة كيف يبدو الأمر بداخلها
    Although it is kind of hard to meet someone when you spend 20 hours a day in the computer lab. Open Subtitles بالرّغم من أنَّ مقابلةَ فتاةٍ أمر صعب جدا عندما تقضي 20 ساعةً في ورشة الحواسيب.
    Examples were presented, including a 24-hour electrocardiogram study for monitoring sleep conditions and circadian rhythms, an on-board diagnostic kit, physical activity monitoring, hair analysis and a high-definition camera. UN وعُرضت أمثلة، بما في ذلك دراسة لتخطيط قلبٍ على مدار 24 ساعةً لرصد ظروف النوم والإيقاع الحيوي، ومجموعة من أدوات التشخيص على متن المحطة، ورصد النشاط البدني، وتحليل الشعر وآلة تصوير عالية الاستبانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more