"سبت" - Translation from Arabic to English

    • Saturday
        
    • Sabbath
        
    • Saturdays
        
    • Sunday
        
    • Sat
        
    • sabbat
        
    • Shabbat
        
    • sabbaths
        
    At least I wasn't the only one having a crappy Saturday. Open Subtitles على الأقل لم أكن الوحيدة التي ستقضي يوم سبت تعيس
    Well, here we are again. Another Saturday night with basic cable. Open Subtitles حسناً ، ها نحن مجدداً ليلة سبت آخر وكيبل عادي
    On any other Saturday, this beach would be teeming with fun seekers. Open Subtitles في أي يوم سبت آخر يكون ذلك الشاطئ ملئ بمحبي المرح
    Every second Saturday, he carries those cases down to his kid's car, and every second Saturday he carries them back upstairs again and unpacks. Open Subtitles كل ثانٍ سبت يحمل تلك الحقائب وصولاً إلى سيارة ابنه، وفي كل ثانِ سبت يحملهم عائداً إلى الطابق العلوي مرةً أخرى ويفرغهم.
    Every Saturday night ... We sneak out to be ... together. Open Subtitles كل ليلة سبت نتسلَّل معاً نقضي ساعات نتمشَّى و نتكلَّم
    I thought I might never live to see another Saturday night. Open Subtitles خطر لي أنني قد لا أعيش لأرى ليلة سبت أخرى
    If after one day, you don't give me every penny, i'm gonna send somebody down to your joint every Saturday for five percent interest. Open Subtitles إذا بعد يومِ واحد، أنت لا تَعطيني كُلّ بنس، سَأُرسلُ شخص ما أسفل إلى مفصلِكَ كًلّ يوم سبت ل خمسة بالمائة إهتمام.
    We used to come here with Alexandre every Saturday. Open Subtitles اعتدنا المجيء هنا مع الكساندر كل يوم سبت
    And I could break my neck skiing on any Saturday. Open Subtitles ويمكنني كسر رقبتي وأنا أتزلج في أي يوم سبت
    He played the accordion every Saturday night at Dooley’s. Open Subtitles يعزف الأكورديون كل ليلة سبت في قاعة دولي.
    Another quiet Saturday night here at the top of the world. Open Subtitles ليلة سبت أخرى هادئة هنا في الجزء العلوي من العالم
    He visited me every Saturday till I got dry, and then once a week for 37 years, Open Subtitles وكان يزورني في كل يوم سبت حتى شفيت مرة واحدة في الأسبوع لمدة 37 عاماً
    We do understand of course that this is a Saturday and that organizing such a meeting could be problematic for delegations and for the Conference secretariat. UN ونحن ندرك بطبيعة الحال أنه يوم سبت وأن تنظيم اجتماع من ذلك القبيل قد يمثل مشكلة للوفود ولأمانة المؤتمر.
    These employees are entitled to one day's special supplementary paid holiday for each Saturday they have worked like this. UN فلهؤلاء العاملين الحق في إجازة إضافية خاصة مدفوعة الأجر من يوم واحد عن كل يوم سبت عملوا خلاله.
    According to the complainant, the judge released him only on condition that he report every Saturday to the office of the Criminal Investigation Department (CID) in order to sign a register. UN ويدعي مقدم البلاغ أن القاضي أفرج عنه بشرط وحيد وهو أن يتوجه كل يوم سبت إلى مكتب الخدمات السرية للتوقيع في سجل فيه.
    To these ends they have agreed to sell their candles at standard prices, to obtain jackets by which they can be identified and to go to a football training school every Saturday. UN وتحقيقاً لهذه الغايات، اتفقوا على بيع ما لديهم من شموع بأسعار موحدة للحصول على سترات يمكن التعرف عليهم بواسطتها، والتوجه إلى مدرسة للتدريب على كرة القدم كل يوم سبت.
    (ii) For a Saturday, Sunday or official holiday on call, three and a half hours; UN ' 2` ثلاث ساعات ونصف ساعة عن يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية قيد الاستدعاء؛
    (iv) For a period on call on a Saturday, Sunday or official holiday, which does not cover the full day, 10 minutes for each completed hour. UN ' 4` عشر دقائق عن كل ساعة عمل كاملة لكل فترة قيد الاستدعاء في يوم سبت أو أحد أو في يوم عطلة رسمية لا تغطي اليوم بأكمله؛
    Black Sabbath concert was like a million years ago, bro. Open Subtitles أن أمر حفلة (بلاك سبت) مضى عليه وقتٍ طويل.
    Dance classes are also offered free of charge on Saturdays. UN كما تقدم فصول في الرقص بالمجان كل يوم سبت.
    I'm male Sat And all those I am mother boys Sat Open Subtitles ابن سبت من الذكور وجميع هذه أنا أم البنين سبت
    The aurora borealis, the planetary alignment, the Wiccan sabbat. Open Subtitles والشفق القطبي، محاذاة الكواكب سبت الويكا
    Now, give me something I can work with, folks. Shabbat shalom! Open Subtitles -والآن امنحوني قوة يمكنني أن أبدأ بها العمل سبت مبارك
    It's one of the four greater witches' sabbaths. Open Subtitles إنه أحد الأربعة أيام سبت المهمة للساحرات, وهي أيام مقدسة لهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more