"سبعة من" - Translation from Arabic to English

    • seven
        
    This is acutely seen in the case against the mercenaries who killed the seven peacekeepers from the Niger in 2012. UN وأوضح مثال على ذلك القضية المرفوعة ضد المرتزقة الذين قتلوا سبعة من حفظة السلام النيجريين في عام 2012.
    seven of the engagements addressed both audit and evaluation matters. UN وتناولت سبعة من هذه الأعمال مسائل مراجعة الحسابات والتقييم.
    seven of the interns had benefited from a grant provided by KOICA. UN واستفاد سبعة من المتدربين من منحة قدّمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    The lawyer added that seven of these detainees were to be released during the first wave of releases. UN وأضاف المحامي أنه سيُطلق سراح سبعة من هؤلاء المحتجزين في الموجة اﻷولى من حالات إخلاء السبيل.
    Prison officers have been assigned to seven of the towns where prisons were previously operated in anticipation of their reopening. UN وعين موظفون في السجون في سبعة من المدن التي كان يتم فيها تشغيل السجون سابقا تمهيدا لإعادة فتحها.
    The trial resumed on that date and, during the following month, the Trial Chamber heard evidence from seven prosecution witnesses. UN واستؤنفت المحاكمة في ذلك اليوم وخلال الشهر التالي، واستمعت الدائرة الابتدائية إلى أدلة قدمها سبعة من شهود الادعاء.
    Only seven of these 15 lead countries have as yet submitted national action plans or progress reports. UN ولم تقدم سوى سبعة من هذه البلدان الـ 15 خطط عمل وطنية أو تقارير مرحلية.
    In total, seven such investigation files have been transferred: three to Bosnia and Herzegovina, two to Croatia and two to Serbia. UN وإجمالا، تمت إحالة سبعة من ملفات تلك التحقيقات: ثلاثة ملفات إلى البوسنة والهرسك، وملفان إلى كرواتيا، وملفان إلى صربيا.
    seven out of eight songs are of your choice Open Subtitles سبعة من أصل ثمانية الأغاني هي من اختيارك
    seven of the villagers were killed. Two of them hung. Open Subtitles تم قتل سبعة من القرويين وتم إعدام إثنين منهم
    In particular, the reports attest to the fact that seven of the deceased's ribs were broken. UN وبشكل خاص تشهد التقارير على كون سبعة من أضلاع المتوفى كانت فيها كسور.
    seven of the most wanted drug traffickers, who are known to all Guatemalans, are now in jail, awaiting trial. UN هناك سبعة من تجار المخدرات المطلوبين، المعروفين لجميع مواطني غواتيمالا، في السجن الآن في انتظار المحاكمة.
    In the case of the International Criminal Tribunal for Rwanda, seven of the 12 ad litem judges had served for a cumulative period of more than six years. UN وفي حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فقد عمل سبعة من القضاة المخصصين الـ 12 لمدة تراكمية تزيد عن ست سنوات.
    seven out of the nine journalists were killed in Mogadishu. UN كما قُتل سبعة من الصحفيين التسعة في مقديشو.
    The LIS confirmed 80 affected communities in seven of the country's eight regions. UN وأكدت الدراسة الاستقصائية تأثر 80 مجتمعاً محلياً في سبعة من أقاليم البلد الثمانية.
    The LIS subsequently identified 80 of these communities affected in seven of the country's eight regions. UN وقد حددت الدراسة الاستقصائية في مرحلة لاحقة 80 مجتمعاً محلياً متأثراً في سبعة من أقاليم البلد الثمانية.
    seven of these children were killed and three were injured in these clashes. UN وقتل سبعة من هؤلاء الأطفال كما أصيب ثلاثة بجروح في هذه الاشتباكات.
    In seven of these countries, joint programming proposals have already been finalized by the national committees. UN وفي سبعة من هذه البلدان، وضعت اللجان الوطنية بالفعل الصيغة النهائية لمقترحات البرمجة المشتركة.
    I also met with representatives of seven ceasefire groups. UN واجتمعت أيضاً مع ممثلي سبعة من المجموعات الداعية إلى وقف إطلاق النار.
    The factory owner, Mr. Abu Jubbah, had hidden in the house for two days with seven members of his family. UN وكان صاحب المصنع، السيد أبو جبَّة، قد اختبأ في المنزل لمدة يومين مع سبعة من أفراد عائلته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more