"سطع" - Translation from Arabic to English

    • brighten
        
    • shone
        
    • surface
        
    I told them to put some flowers in here to brighten it up a bit. Open Subtitles قلت لهم لوضع بعض الزهور هنا إلى سطع عنه قليلا.
    Supposedly to brighten up the room because a flower is an image, or rather, an idea of nature. Open Subtitles يفترض سطع الغرفة لأن زهرة صورة، أو بدلاً من ذلك، فكرة عن طبيعة.
    Isn't it amazing how a simple pedicure will just brighten your whole day? Open Subtitles يسن وأبوس]؛ ر من المدهش كيف يمكن لباديكير بسيط فقط سوف سطع يومك كله؟
    When I awoke, daylight shone through the curtains. Open Subtitles عندما أستفقت , ضوء الشمس سطع من خلال الستائر
    There are some small eruptions on the surface of the skin, mostly likely due to the presence of iron phosphate in the ice. Open Subtitles هناك بعض النتوءات الصغيرة على سطع البشرة, على الأغلب بسبب وجود فوسفات الحديد بالجليد.
    GET YOUR DOLLAR BILLS OUT AND LET'S brighten UP HER DAY" Open Subtitles مكاسب الدولار فواتير OUT ودعونا سطع يومها "
    Why,'cause you brighten everybody's day? Open Subtitles لماذا، لأنك سطع اليوم الجميع؟
    Master, your presence will add brighten up the event Open Subtitles معلمي، وجودك سيضيف سطع الحدث
    Well, that'll brighten up an office. Open Subtitles حسنا، التي سوف سطع المكتب.
    And it was in Gottingen in northern Germany that he really shone. Open Subtitles وقد كان في (غوتنيون) شمالي ألمانيا حيث سطع نجمه حقاً.
    If you need to write something down, use a single sheet of paper on a hard surface. Open Subtitles لو اردت ان تدون شيئا استخدم ورقه واحده موضوعه فوق سطع صلب
    It amplifies concentrated light from the surface. Open Subtitles . إنه يضخم الضوء المركز من على سطع الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more