"سفري" - Translation from Arabic to English

    • My
        
    • I left
        
    • travelling
        
    • I travel
        
    I used Hamza Abdul Karin Mohammed al Nuhaim on My Yemeni passport. UN واستخدم اسم حمزة عبد الكريم محمد النهيم في جواز سفري اليمني.
    I think it's time to tell My luggage to self pack. Open Subtitles أظنّ أنّه الوقت المناسب لأقول لحقيبة سفري كي توظّب نفسها
    Come on, Deputy Director, you're My passport to freedom. Open Subtitles هيا، نائب المدير، كنت جواز سفري إلى الحرية.
    But I'm guessing you didn't ask me here to discuss My travels. Open Subtitles لكنّي أظن أنك لم تطلب مني القدوم إلى هنا لتناقش سفري
    Then in London. I even have the stamps in My passport. Open Subtitles ثم في لندن حتى أني لديَّ الأختام في جواز سفري
    I hope you don't mind helping me with My suitcase. Open Subtitles هاي, اعتقد أنك لن تمانع مساعدتي في حقيبة سفري
    I haven't seen so much snow since My last ski trip. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ كثيراً من الثلج منذ سفري للتزلج الأخير.
    It's My new passport. Why are you opening My mail? Open Subtitles إنه جواز سفري الجديد ماذا تفعلون بفتح البريد خاصتي؟
    Hey. I need you to take My photo for a new passport. Open Subtitles مرحبا ، أريد منك أن تأخذي لي صورة لجواز سفري الجديد
    I am pleased to inform you that before flying to Geneva, I transmitted My report to our membership. UN ويسرني أن أعلمَكم بأنني قد أحلت تقريري إلى أعضاء منظومتنا قبل سفري إلى جنيف.
    My travel costs were paid by the inviting organization, not the United Towns Agency. UN وكانت الجهة الداعية، لا المنظمة، هي التي تكفلت بتكاليف سفري.
    I know that there is great support for the Chairman; so, I am sure that members will be generous by not increasing My travel expenditures. UN وأنا أعرف أن ثمة تأييدا كبيرا للرئيس، ولذا فأنا متأكد من تكرم الأعضاء بعدم زيادة نفقات سفري.
    I am pleased to inform you that before flying to Geneva, I transmitted My report to our membership. UN ويسرني أن أعلمَكم بأنني قد أحلت تقريري إلى أعضاء منظومتنا قبل سفري إلى جنيف.
    As I travel the world, it is often My privilege to meet people whose faith has called them to do great good. UN ويسعدني الالتقاء في أحيان كثيرة في أثناء سفري حول العالم بأناس دفعهم إيمانهم إلى عمل الكثير من الأمور الخيرة.
    Richardson asked me to call him a week before My trip for an answer. UN وطلب مني ريتشاردسون أن أتصل بــه قبل أسبوع من سفري ليعطيني جوابا.
    His busy schedule and My own unpredictable travel plans precluded such a meeting. UN وقد حال دون عقد هذا الاجتماع امتلاء مفكرة مواعيده وخطط سفري التي لا يمكن التنبؤ بها.
    In the meantime, something else happened, and this was that Omar burned My passport. UN وفي غضون ذلك، حدث شيء آخر، وهو أن عمر أحرق جواز سفري.
    In My baggage I had a Hungarian grammar book and dictionaries but the police did not allow me to study Hungarian. UN وكنت أحمل في حقائب سفري كتاب نحْو وقواميس للغة الهنغارية، لكن الشرطة لم تسمح لي بدراسة الهنغارية.
    I nearly missed My plane and I left My wallet and passport at the counter. Open Subtitles لقد كنت على وشك التخلّف عن طائرتي وتركت محفظتي و جواز سفري على العدّاد
    I was assured that travelling with Nilas I would be safe. Open Subtitles لقد تمّت طمأنتي بأنني عند سفري مع (نايليس) سأكون بأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more