"سكة" - Translation from Arabic to English

    • railway
        
    • rail
        
    • Railroad
        
    • trail
        
    • train
        
    • railroads
        
    • path
        
    • line
        
    • rails
        
    The Guinean Government was working with private investors to build a railway from Conakry to Mali before 2016. UN وتعمل الحكومة الغينية مع مستثمرين خواص لبناء خط سكة حديدية بين كوناكري ومالي قبل عام 2016.
    It is planned that this railway line will be operational by 1997. UN ومن المقرر أن يبدأ تشغيل سكة الحديد هذه بحلول عام ٧٩٩١.
    It is planned that this railway line will be operational by 1997. UN ومن المقرر أن يبدأ تشغيل سكة الحديد هذه بحلول عام ٧٩٩١.
    I just bought three hotels and a rail road, so... Open Subtitles لكني حديثا شريت ثلاثة فنادق و سكة حديد لذا..
    In addition, Afghanistan will see the first major Railroad in its history. UN وبالاضافة إلى ذلك، ستشهد أفغانستان سكة الحديد اﻷولى والكبرى في تاريخها.
    The Panevezys-Saldutiskis railway case does not negate this principle. UN وتؤكد قضية سكة حديد بانيفيزي سالدوتيسكيس هذا المبدأ.
    It's rather like practicing medicine in the middle of Waterloo railway Station. Open Subtitles انها ليس مثل ممارسة الطب في منتصف محطة سكة حديد واترلو.
    20 years ago, their urban railway scandal was revealed. Open Subtitles قبل 20 سنةً، فضيحة سكة حديدهم الحضرية كُشِفتْ.
    We've been gulling banksmen, now we're in a railway station. Open Subtitles قمنا بخداع المصرفي، والآن نحن في محطة سكة الحديد
    I've alerted the railway line to take extra precautions. Open Subtitles أعلمت خط سكة الحديد بأن يتخذوا احتياطاتٍ إضافية
    If the railway's not coming, then I can't stay. Open Subtitles إذا لم تأتي سكة القطار فلا أستطيع البقاء
    Then we cross the Trans-Siberian railway to the Mongolian border and freedom. Open Subtitles ثم نعبر سكة حديد سيبيريا الى الحدود مع منغوليا ونصبح أحراراً
    Have you ever thought about once the railway reaches our village what will happen to the inhabitants along the way? Open Subtitles هل بعمرك فكرت في المرة التي تصل فيها سكة الحديد لقريتنا ماذا سيحدث للسكان على أمتداد الطريق ؟
    This man is a common criminal trespassing on railway property. Open Subtitles هذا الرجل مجرم جانح يتعدى على ملكية سكة حديد
    I just bought three hotels and a rail road, so... Open Subtitles لكني حديثا شريت ثلاثة فنادق و سكة حديد لذا..
    Hey, how are things going on the Underground rail road, Isaac ? Open Subtitles هيه , كيف الاوضاع عندك على سكة الحديد , سيد اسحاق
    But we didn't see the sharpshooters hidden behind a rail fence. Open Subtitles ولكن نحن لم نرى القناصة مختبئين خلف سياج سكة الحديد.
    Your Railroad could be the bridge to China. A new Silk Road. Open Subtitles قد تكون سكة الحديد جسرًا لك في الصين، كدرب من حرير.
    As you know, the Pacific Railroad is laying tracks in this area, which will make Legend one of its many stops. Open Subtitles كما تعرفون سكة حديد المحيط الهادي تمد خطوط في هذه المنطقة مما سيجعل هذه البلدة إحدى نقاط التوقف العديدة
    They must've turned off on a trail through the timber. Open Subtitles لا بد بأنّهم قد إلتفّوا على خط سكة الحديد عبر الأخشاب
    We're straddling train tracks, amigo. Huh? You like the thrill of that? Open Subtitles يبدو أننا نقف على سكة قطار، يا عزيزي أيُعجبك هذا التشويق؟
    Man #2: I think the army should take over the railroads. Open Subtitles أعتقد أنّه ينبغي على الجيش الاستيلاء على سكة الحديد
    As the railway comes closer, it will devour every acre in its path. Open Subtitles عند إقتراب سكة القطار ستتبدد هذه الفدانات في طريقه
    Trams were picked up and hurled yards away, as if they were weightless; trains were flung off the rails ... UN وتناثرت عربات الترام على بعد مسافات وكأنها فقدت كل وزنها؛ وقذفت عربات القطار بقوة بعيدا عن سكة الحديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more