1999 Sociological theories, University of Sts. Cyril and Methodius, Skopje | UN | 1999 النظريات الاجتماعية، جامعة القديسين سيريل وميثوديوس في سكوبي |
Recently, the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia agreed to the Directorate receiving claims in Skopje. | UN | وفي الآونة الأخيرة وافقت سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على أن تتلقـى المديرية مطالبات في سكوبي. |
The Mission also maintains an office in Skopje, which liaises with local and regional authorities for the transit and delivery of goods to the Mission. | UN | كما تحتفظ البعثة بمكتب في سكوبي وهو يتواصل مع السلطات المحلية والإقليمية من أجل نقل وتسليم البضائع للبعثة. |
You really need to lay off the Scooby Snacks. | Open Subtitles | كنت حقا بحاجة الى تسريح وجبات خفيفة سكوبي. |
We're sending Scooby and Shaggy in to work this lead. | Open Subtitles | نحن نقوم بإرسال سكوبي و شاغي لإنجاز هذه العملية |
Dr. Voss, can you enlighten us as to what Dr. Scobie intended to tell the grand jury? | Open Subtitles | الدّكتور فوس، يمكن أن تنوّرنا بالنسبة إلى الذي الدّكتور سكوبي نوى لإخبار هيئة المحلفين الكبرى؟ |
The incident took place in the early morning hours, in front of the staff member's residence in Skopje. | UN | ووقعت الحادثة في الصباح الباكر أمام مسكن الموظف المعني في سكوبي. |
1991 Ph.D. in Sociology, Faculty of Philosophy, Skopje. | UN | 1991 دكتوراة في علم الاجتماع من كلية الفلسفة في سكوبي. |
1998 The Ethnic Groups in R. Macedonia: Contemporary Circumstances, Faculty of Philosophy, Skopje | UN | 1998 المجموعات الإثنية في جمهورية مقدونيا: الظروف المعاصرة، كلية الفلسفة في سكوبي |
1997 The Ethnic Groups in R. Macedonia: Historical View, Faculty of Philosophy, Skopje | UN | 1997 المجموعات الإثنية في جمهورية مقدونيا: نظرة تاريخية، كلية الفلسفة في سكوبي |
1982 Erik Hobbesbaum: the nation from the historical viewpoint, prologue in E. Hobbesbaum, Nations and Nationalisms, Kultura, Skopje | UN | 1982 أريك هوبزبوم: الأمة من منظور تاريخي، مقدمة كتاب أريك هوبزبوم، الأمم والقوميات، كلتورا، سكوبي |
Higher number of servers owing to additional storage capacity required for backup support for the liaison office at Skopje Laptops | UN | يرجع ارتفاع عدد حواسيب الخدمة إلى قدرة التخزين الإضافية اللازمة لدعم المساندة المتعلقة بمكتب الاتصال في سكوبي |
In the same period, there were 231 lectures held, for about 7,500 students in secondary schools in the Skopje City area. | UN | وفي نفس الفترة، عقدت 231 محاضرة، لنحو 500 7 طالب في المدارس الثانوية في منطقة مدينة سكوبي. |
The Faculty of Economics in Skopje organizes studies in ebusiness. | UN | وتنظم كلية الاقتصاد في سكوبي دراسات في الأعمال التجارية الإلكترونية. |
Then that person is the one who brought Scooby here. | Open Subtitles | إذن ذلك الشّخصِ الواحد الذي جَلبَ سكوبي الى هنا. |
That's how Velma and Scooby smuggled Shaggy into the old lighthouse. | Open Subtitles | هكذا قامت فيلما و سكوبي بتهريب شاغي الى المنارة القديمة |
[SHAGGY Scooby WHIMPERING] | Open Subtitles | انت واحد من العظماء ونحن اصدقاء سكوبي وانا |
I'd say we're more like that Scooby gang with this piece-of-shit van. | Open Subtitles | إننا أشبه بعصابة سكوبي بقطعة من خردة الشاحنة |
Uh, I wish I was eating a Scooby Snack. | Open Subtitles | اه، كنت أتمنى لو كان يأكل وجبة خفيفة سكوبي. |
So he plants a piece of evidence to frame Scobie. | Open Subtitles | لذا وضع قطعة من الدليل ليلفق التهمة لـ سكوبي |
How can Herman Scobie not be the Piano Man? | Open Subtitles | كيف يمكن الا يكون هيرمان سكوبي هو رجل البيانو؟ |
Like Scoob couldn't have figured it out himself'cause he's such a "ridiot." | Open Subtitles | و كانه سكوبي دو لم يستطع فهم الموضوع بنفسه " لانه كلب " غبي |
- They said Scobee acted alone. - One man, no conspirators. | Open Subtitles | قالوا أن سكوبي كان يعمل وحده رجل واحد بلا شركاء |