"سمعتُ" - Translation from Arabic to English

    • heard
        
    • hear
        
    • hearing
        
    • overheard
        
    I heard it had sustained considerable damage last night. Open Subtitles سمعتُ أنهُ قد أُصيبَ بأضرار كبيرة الليلة الماضية.
    I thought I heard something. It must have been upstairs. Open Subtitles ضننتُ أنني سمعتُ حسًا، لا بد وأنه من الأعلى.
    I heard she moved out here some time back. Open Subtitles سمعتُ أنّها إنتقلت إلى هنا منذ بعض الوقت.
    But I heard that no ship can go near it. Open Subtitles لكن سمعتُ أنه لا يُمكن لأيّ سفينة الإقتراب منها.
    I hear a lot of coke moves through mezzaluna. Open Subtitles سمعتُ أن الكثير من الكوكايين ينقلونه عبر الأدوات.
    I heard it had sustained considerable damage last night. Open Subtitles سمعتُ أنهُ قد أُصيبَ بأضرار كبيرة الليلة الماضية.
    I didn't see anyone get attacked, but I've heard the rumors. Open Subtitles أنا لم أرى أحداً يتعرض للأعتداء و لكني سمعتُ أشاعات
    I heard she's flaunting a few grand around her neck. Open Subtitles التى سمعتُ إنها تمتلك عقد ثمنه آلاف حول رقبتها
    I heard a voice... tempted me to an eternal sleep. Open Subtitles .. لقد سمعتُ صوتاً يُغريني لأستغرق في نومٍ أبدي
    I heard my dad give this speech once to the entire church. Open Subtitles سمعتُ والدي و هو يلقي هذا الخطاب ذات مرة للكنيسة بأكملها
    I'm not interested, son. I've heard it a million times. Open Subtitles أنا لست مهتمًا يا بُني، لقد سمعتُ ذلك كثيرًا
    Three nights ago, I was sleeping, and I heard something. Open Subtitles قبل ثلاث ليال ، كنتُ نائمة و سمعتُ شيئاً
    When I heard of the tragedies in the Highland, Open Subtitles عندما سمعتُ عن المآسي التي حدثت في المرتفعات
    I heard about how you talked to her father. Open Subtitles سمعتُ عن الطريقة التي كنتِ تحدّثين فيها والدها.
    I'd heard such tales of depravity in French court. Open Subtitles لقد سمعتُ قِصصاً عن الفساد في البلاط الفرنسي
    Yeah, I was back here checking if any of my stuff was salvageable, and I heard a noise so I went down there, and... Open Subtitles نعم ، كنتُ عائدة إلى هُنا لأتحقّق إن تم إستخراج أياً من أغراضي و سمعتُ ضجيجاً لذلك نزلتُ للأسفل هُنا ، و
    I heard once that every person in your dream is actually you. Open Subtitles سمعتُ مرةً أنَ كُل شَخص في حلمِك هوَ في الواقِع أنت
    I'm also really sorry about this. I've heard so much about you. Open Subtitles أنا أيضاً أسفه جداً حول هذا , سمعتُ الكثير جداً عنكِ
    I hear you have, uh, a tuition assistance plan? Open Subtitles لقد سمعتُ بأن لديكم خطة بشأن الرسوم الدراسيّة؟
    I hear you're cutting cram school to practice running? Open Subtitles سمعتُ بأنك تتخطّى المدرسة التحضيرية لتتدرّب على الركض؟
    Congratulations on the review. I hear it went well. Open Subtitles تهانيّ على التحقيق، سمعتُ أنّه جرى بشكل جيّد
    What of this special guest I've been hearing about? Open Subtitles ماذا عن ذلك الضيف المميز الذي سمعتُ بشأنه؟
    I saw Mrs. Florrick being talked to by two policemen, and then, I overheard the detective mention pot and Zach Florrick, and that's what I repeated when asked. Open Subtitles رأيتُ رجلي شرطة يتحدثان مع السيدة فلوريك ثم سمعتُ المحقق يذكر الحشيش وزاك فلوريك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more