"سياسات المنافسة" - Translation from Arabic to English

    • competition policy
        
    • competition policies
        
    • competition laws
        
    • competitiveness policies
        
    Beyond competition policy, competition can, for instance, be increased by opening up the domestic market to a regional level; UN ويمكن تعزيز المنافسة ليس بواسطة سياسات المنافسة وحدها، وإنما أيضاً بفتح السوق المحلية على الصعيد الإقليمي مثلاً؛
    Clearly, exemptions of this type need to be carefully examined in the context of the application of competition policy to the industry. UN ومن الجلي، أن من الضروري دراسة الإعفاءات التي هي من هذا النوع بعناية في سياق تطبيق سياسات المنافسة على الصناعة.
    - The benefits of competition law and policy for consumers; the link between competition policy and investment; UN ● المنافع التي تعود بها قوانين وسياسات المنافسة على المستهلكين، والصلة بين سياسات المنافسة والاستثمار؛
    It is assisting developing countries and their regional groupings in developing competition policies and promoting consumer welfare. UN ويتولى الأونكتاد مساعدة البلدان النامية وتجمعاتها الإقليمية في مجال وضع سياسات المنافسة وتعزيز رفاه المستهلك.
    Since 1996, international symposia on competition policies have been held annually. UN ومنذ عام ٦٩٩١، تعقد سنويا ندوات دولية حول سياسات المنافسة.
    Chapter I of the report analyses the interface between competition policy and IPRs in the European Union (EU). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    Chapter I of the report analyses the interface between competition policy and IPRs in the European Union (EU). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    Chapter I of the report analyses the interface between competition policy and IPRs in the European Union (EU). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    The Commission should promote the link between competition policy and poverty reduction. UN وينبغي أن تعزز اللجنة الربط بين سياسات المنافسة والحد من الفقر.
    For example, effective competition policy underpins the competitiveness of the entire economy. UN وعلى سبيل المثال، تدعم سياسات المنافسة الفعالة تنافسية الاقتصاد برمته.
    Report prepared by ICN Working Group on Capacity-Building and competition policy Implementation. UN تقرير أعده الفريق العامل المعني ببناء القدرات وتنفيذ سياسات المنافسة التابع لشبكة المنافسة الدولية.
    competition policy and the exercise of intellectual property rights UN سياسات المنافسة وممارسة حقوق الملكية الفكرية
    Session III: The role of competition policy in promoting economic development UN الجلسة الثالثة: دور سياسات المنافسة في تعزيز التنمية الاقتصادية
    The role of competition policy in promoting economic development UN دور سياسات المنافسة في تعزيز التنمية الاقتصادية
    The role of competition policy in promoting economic development: The appropriate design and effectiveness of competition law and policy UN دور سياسات المنافسة في تعزيز التنمية الاقتصادية: تصميم قوانين وسياسات المنافسة على النحو المناسب وفعاليتهما
    The report also discusses the impact of competition policy on economic development. UN ويبحث هذا التقرير أيضاً أثر سياسات المنافسة في التنمية الاقتصادية.
    III. Lessons for the future: how to improve competition policy formulation and enforcement in developing countries and other countries 16 UN ثالثاً - دروس للمستقبل: كيف يمكن تحسين وضع وإنفاذ سياسات المنافسة في البلدان النامية وفي بلدان أخرى 22
    The importance of considering competition issues not only in the context of a particular procurement proceeding but also in the light of the competition policies of States at a macroeconomic level was highlighted. UN وشُدِّد على أهمية ألاَّ يُنظر فحسب في مسائل المنافسة في سياق إجراءات اشتراء معينة، بل أن يُنظر فيها أيضاً في ضوء سياسات المنافسة التي تعتمدها الدول على مستوى الاقتصاد الكلي.
    Member States are expected to cooperate in enforcing competition policies. UN ومن المتوقع أن تتعاون الدول الأعضاء على إنفاذ سياسات المنافسة.
    It was mentioned that it would be necessary to give the EU maximum policy space to determine the competition policies of member States. UN وذُكِر أنه سيلزم منح الاتحاد الأوروبي حيزاً سياساتياً أقصى للبت في سياسات المنافسة لدى الدول الأعضاء.
    They have found that policies aimed at maintaining the contestability of markets and the dissemination of the culture of competition complement the adoption and implementation of competition laws. UN ولقد تبين لهذه البلدان أن السياسات الرامية إلى المحافظة على التنافس على الأسواق ونشر ثقافة المنافسة إنما تكمل اعتماد وتنفيذ سياسات المنافسة.
    (c) Improving South - South competitiveness policies and promoting market access to support the expansion of African exports; UN (ج) تحسين سياسات المنافسة بين بلدان الجنوب وتشجيع النفاذ إلى السوق بغية دعم ازدهار الصادرات الأفريقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more