"سيدي" - Translation from Arabic to English

    • sir
        
    • Lord
        
    • Master
        
    • mister
        
    • Monsieur
        
    • boss
        
    • Sidi
        
    • spoke
        
    • Mr
        
    • I
        
    • you
        
    • Herr
        
    • Yes
        
    • Bouzid
        
    you, sir, can continue to count on the unwavering support and constructive engagement of CARICOM in this regard. UN وبوسعكم، سيدي الرئيس، الاستمرار في التعويل على دعم الجماعة الكاريبية الثابت ومشاركتها البناءة في هذا الصدد.
    May I express, sir, my heartfelt congratulations on your election to the high office of the presidency of the General Assembly. UN واسمحوا لي، سيدي الرئيس، أن أعرب لكم عن تهانئي القلبية على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع، منصب رئاسة الجمعية العامة.
    I also assure you, sir, of the continued cooperation of my delegation. UN كما أود، سيدي الرئيس، أن أؤكد لكم مواصلة تعاون وفدي معكم.
    Indeed, your achievements, sir, are no surprise to me. UN وفي الحقيقة، أني لم أفاجأ بمنجزاتكم، سيدي الرئيس.
    My delegation is confident, sir, that, given your rich experience and able leadership, you will guide our work to a successful conclusion. UN ووفدي على ثقة يا سيدي بأنكم، لثراء ما تتمتعون به من خبرة ولمقدرتكم القيادية، ستديرون أعمالنا إلى ما فيه النجاح.
    I have no doubt, sir, that, with your vast experience in diplomacy and statecraft, you will pilot the session to a successful conclusion. UN وليس لدي شك يا سيدي في أنكم بما لكم من خبرة عظيمة في الدبلوماسية والسياسة، ستديرون أعمال الدورة حتى تنتهي بنجاح.
    Under instructions from Washington, D.C., I have a proposal for a third working group to submit through you, sir, to the body. UN وبناء على تعليمات من واشنطن العاصمة، لدي اقتراح أقدمه من خلالكم، سيدي الرئيس، إلى هذه الهيئة بإنشاء فريق عامل ثالث.
    Yes, Yes. I am painfully aware of what is at stake, sir. Open Subtitles نعم، نعم أنا أدرك بألم ما هو على المحك، يا سيدي
    There are still 24 hours left for the coronation sir. Open Subtitles مازالت هناك 24 ساعة باقية على التتويج يا سيدي
    sir I've heard that this imposter is giving them this palace today. Open Subtitles سيدي لقد سمعت هذا أن هذا النصاب سيعطيهما هذا القصر اليوم
    sir, if you want to help working families, this is not it. Open Subtitles سيدي إذا تُريدُ المُسَاعَدَة حول فاتورة العوائل، لن تكون هذه الوسيلة.
    sir, you know you can turn the volume down on that. Open Subtitles سيدي, هل تعرف انه يمكنك أن تخفض الصوت من هنا
    And I highly advise you to wear this vest, sir. Open Subtitles وأنا أنصح بشدة بأن ترتدي هذه السترة يا سيدي
    I'm sorry, sir. I'm American. I don't speak Spanish. Open Subtitles متأسفة يا سيدي أنا أمريكية ولا أتحدث الإسبانية
    sir, she's got the leadership qualities of a goddamn dish sponge. Open Subtitles يا سيدي لديها مهارات قياده مساويه لإسفنجة غسيل الأواني اللعينه
    The beach must be cleared of mines, is it not, sir. Sergeant? Open Subtitles يجب تنظيف الشاطيء من الألغام ، أليس كذلك ، سيدي الرقيب؟
    sir, hold still! Don't even move an inch, okay? Open Subtitles سيدي, ابقَ ثابتًا لا تتحرك ولا انتش, حسنًا؟
    sir... just-- Can you let me finish with this woman. Open Subtitles سيدي هل يمكنك أن تدعني أنتهي مع هذه المرأة
    I've spoken to almost every Republican in your committee, sir. Open Subtitles لقد تحدثت تقريباً لكل جمهوري في لجنتك يا سيدي
    Nothing to concern you, my Lord. This young lady is leaving. Open Subtitles ليس شيئاً يهمك يا سيدي هذه الآنسة على وشك المغادرة
    Major André isn't here, sir, nor is he my Master. Open Subtitles اللواء اندريه ليس هنا ,سيدي كما انه ليس سيدي
    you trying to buy yourself some time, mister President? Open Subtitles هل تحاول كسب بعض الوقت لنفسك، سيدي الرئيس؟
    The people of Saint Antoine demand swift justice, Monsieur Magistrate. Open Subtitles سكان سان انتون يطلبون عداله سريعه يا سيدي القاضي
    boss, would you have done this if the robber was real? Open Subtitles سيدي المدير؛ هل كنت لتفعل ذلك لو كنت لصًا حقيقيًا؟
    Mauritania Mr. Lemrabott Sidi Mahmoud Ould Cheikh Ahmed 6 UN موريتانيا السيد لمبرابط سيدي محمود ولد الشيخ أحمد
    When you assumed office, Mr. Secretary-General, we spoke of building an enduring partnership within the membership and the Secretariat. UN سيدي اﻷمين العام، لقد تكلمنﱠا عندما توليتم منصبكم عن بناء شراكة دائمة بين الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة.
    I thank you, Mr. President, for your very kind words of welcome. UN وأشكركم، سيدي الرئيس، على كلمات الترحاب البالغة اللطف التي وجّهتموها إليّ.
    In as far as I am able to tell, Herr Minister, no. Open Subtitles على قدر ما أستطيع أن أخبركم به سيدي الوزير، أقول لا
    Indeed, who could have anticipated the global consequences of a desperate act by a 26-year-old Tunisian, Mohamed Bouazizi, in the remote town of Sidi Bouzid? UN في الواقع، من كان ليتوقع التبعات العالمية لتصرف يائس من تونسي يبلغ 26 عاما، محمد البوعزيزي، في بلدة سيدي بوزيد النائية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more