The Council heard a briefing by Mr. Serry. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Serry. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
Press statement by the Honourable Dato'Seri Abdullah Ahmad Badawi, Prime Minister of Malaysia, on the situation in Gaza | UN | بيان صحفي أدلى به الأونرابل داتو سيري عبد الله أحمد بدوي، رئيس وزراء ماليزيا بشأن الحالة في غزة |
Bandar Seri Begawan is the capital city that covers an area of about 16 sq. km. | UN | أما العاصمة فهي بندر سيري بيغاوان وتغطي مساحتها نحو 16 كيلومتراً مربعاً. |
walk there now and enter the one on the right. | Open Subtitles | سيري إليها الآن وادخلي إلى الواحدة التي على اليمين |
It gives me pleasure to now give the floor to the State Secretary for Foreign Affairs of Norway, Mrs. Siri Bjerke. | UN | يسعدني أن أُعطي الكلمة اﻵن لوزيرة خارجية النرويج، السيدة سيري بييركه. |
I invite Mr. Serry to take a seat at the Council table. | UN | أدعو السيد سيري إلى شغل مقعد على طاولة المجلس. |
I should also like to express our appreciation to Mr. Robert Serry for his comprehensive briefing to the Council. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديرنا للسيد روبرت سيري على إحاطته الإعلامية الشاملة إلى المجلس. |
My delegation fully shares Mr. Robert Serry's recognition of and grave concern over the many problems still prevailing in the region. | UN | ويشاطر وفد بلدي تسليم السيد روبرت سيري بالشواغل الخطيرة إزاء الحالة التي ما زالت سائدة في المنطقة. |
The Council heard a briefing by Mr. Serry. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد سيري. |
His Excellency The Honourable Dato'Seri Ong Ka Ting, Minister of Housing and Local Government of Malaysia | UN | سعادة الأونرابل داتو سيري اونغ كا تنغ، وزير الإسكان والحكومة المحلية في ماليزيا |
His Excellency The Honourable Dato'Seri Suleiman Mohamad, Deputy Minister of Health of Malay-sia | UN | معالي الأونرابل داتو سيري سليمان محمد، نائب وزير الصحة في ماليزيا |
His Excellency The Honourable Dato'Seri Suleiman Mohamad, Deputy Minister of Health of Malay-sia | UN | معالي الأونرابل داتو سيري سليمان محمد، نائب وزير الصحة في ماليزيا |
Tell you what, stay until you finish the box. walk around on your own. Meet my family. | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء ، ابقي هنا حتى تنهي العلبة سيري في الأرجاء وحدكِ ، وقابلي عائلتي |
I was finally reaching my target heart rate on my walk. | Open Subtitles | لقد كنت وصلت أخيراً لمعدل ضربات قلب عالٍ في سيري |
Welcome. Turn left and walk straight until I tell you to stop. | Open Subtitles | إتجهي يساراً و سيري إلى الأمام حتى أطلب منكِ التوقف. |
I should also like to welcome, yet again, the State Secretary for Foreign Affairs of Norway, Her Excellency Siri Bjerke. | UN | وأود الترحيب مرة أخرى، أيضا، بوزيرة الدولة للشؤون الخارجية في النرويج سعادة سيري بجيرك. |
Dad, I told you, Siri is just a voice in your iPhone. | Open Subtitles | يا أبي، لقد قلت لك، سيري هو مجرد صوت في اي فون الخاص بك. |
Have you guys seen this feature that lets you talk to Siri without pressing any buttons? | Open Subtitles | هل الرجال رأيت هذا الميزة التي تمكنك من التحدث مع سيري دون الضغط على أي أزرار ؟ |
Cerie, put on one of my soup ponchos. | Open Subtitles | سيري, إرتدي أحد أردية بانشو الحساء خاصتي |
And Cirie and I went to the end together. | Open Subtitles | سيري وانا تمكنا للوصول الى النهاية مع بعضنا |
It was in recognition of this new dawn of opportunity and progress that the Youth Parliament of Sri Lanka was conceived and implemented to mark the International Year of Youth. | UN | اعترافا بهذا الفجر الجديد من الفرصة والتقدم تم تشكيل وتنفيذ برلمان الشباب في سيري لانكا للاحتفال بالسنة الدولية للشباب. |
I also expressed my appreciation to Mr. Lake and Mr. Serri. | UN | كما أعربت عن تقديري للسيد ليك والسيد سيري. |
He's gonna show people who live off the miseries of others that they're vulnerable like anybody else. | Open Subtitles | انه سيري الناس من الذين يعيش على مآسي الآخرين انهم عرضة مثل أي شخص آخر |
Be sure that all the Beni Sirris are proud to be with you. | Open Subtitles | كن على يقين بأنَّ كلّ بني "سيري" فخورين كونهم بجانبُكَ |
One day our little boy will see that and he will know the real you. | Open Subtitles | ذات يوم , سيري الولد الصغير هذا . و سيعرفك حق المعرفة |
He's gonna see if he can get anything from your computer. | Open Subtitles | سيري إذا كان يمكنه الحصول على أي شيء من حاسوبكِ |
That would be difficult. I tried to get them a position in Surrey. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً, حاولت أن أجد لهم عمل بمنزل في سيري |
Done on the First of July in the Year Two Thousand and Thirteen in Bandar Sery Begawan, Brunei Darussalam. | UN | تحرر في الأول من تموز/يوليه من عام ألفين وثلاثة عشر في بندر سيري بيغاوان، في بروني دار السلام. |