You didn't leave me a charger. How'd you find me? | Open Subtitles | هاتفي الخلوي قد نفذت بطاريته لم تترك لي شاحن |
One of these kids could build you a charger. | Open Subtitles | أحد هؤلاء الأطفال يُمْكِنُ أَنْ يصنعوا لك شاحن. |
- I'll take care of the girl. - You don't have a charger for this? | Open Subtitles | ـــ سأعتني بتلك الفتاة ـــ أليس عندك شاحن لهذا؟ |
The choice between one or the other option was within each shipper's commercial judgement. | UN | ويمكن لكل شاحن بحنكته التجارية أن يفاضل بين هذا الخيار وذلك. |
The Form 6 requires the applicant to list their name and address, as well as that of the broker, the foreign seller and any foreign shipper. | UN | وتقتضي الاستمارة 6 من مقدم الطلب أن يذكر اسمه وعنوانه، وعنوان الوسيط، والبائع الأجنبي، وأي شاحن أجنبي. |
We can use an electrical charge to short-circuit that door lock. | Open Subtitles | يمكننا إستخدام شاحن كهربائي لنتمكّن من تقصير دائرة قفل الباب |
I have a charger in the back, so if it is your battery probably you could use that. | Open Subtitles | عندى شاحن في الخلف إذن لو أن بطاريتك من المحتمل ممكن أن نستعمل ذلك |
My phone is dead. I need a charger or another phone. | Open Subtitles | انتهى شحن هاتفي, أحتاج إلى شاحن أو هاتف آخر |
I need a charger for this phone that I can plug into my cigarette lighter. | Open Subtitles | أحتاج إلى شاحن لهذا الهاتف حيث أستطيع أن أشبكه بقداحة سجائري. |
- It's dead. - Don't you have a charger? | Open Subtitles | لقد أنتهى شحنه - أليس لديك شاحن ؟ |
There was a charger in the bedroom, did you see it? | Open Subtitles | كان هناك شاحن في غرفة النوم هل رأيته ؟ |
There's a charger, but no camera. | Open Subtitles | هنالك شاحن ولكن لا توجد كاميرا |
It was added that, in practice, it was not possible for carriers to reserve space for a shipper for an indeterminate period of time. | UN | وأضيف أنه ليس ممكنا عمليا للناقلين أن يحجزوا حيّزا لصالح شاحن لفترة زمنية غير محددة. |
More specifically, under FOB trade, it would not always be the case that there would be a documentary shipper and, thus it would be impossible for the consignor to be deemed a documentary shipper. | UN | وبمزيد من التحديد، ذُكر أنّ التجارة القائمة على تسليم البضاعة على ظهر السفينة لا تستتبع دائما وجود شاحن مستندي، وبالتالي فمن باب المستحيل اعتبار المرسل شاحنا مستنديا. |
The claimant submitted an invoice dated 25 June 1989 to the shipper for amount of these costs. | UN | وتقدَّم صاحب المطالبة بفاتورة مؤرخة في 25 حزيران/يونيه 1989 إلى شاحن السفينة مطالِباً إياه بتسديد مقدار هذه التكاليف. |
The claimant stated that the shipper refused to pay the costs and that the claimant considers the Grain Board of Iraq, as the owner of the grain, to be responsible for these costs. | UN | وصرح صاحب المطالبة أن شاحن السفينة رفض دفع تلك التكاليف وأن صاحب المطالبة يعتبر أن مجلس الحبوب في العراق، بوصفه مالك الحبوب، مسؤولاً عن هذه التكاليف. |
If, for example, fewer containers than stated in the volume contract were actually shipped would the volume contract be held to be retroactively void? Further, it was pointed out that any shipper that was dissatisfied with the terms of the volume contract presented always had the right to enter into a transport agreement on standard terms. | UN | فعلى سبيل المثال، هل يعتبر العقد الكمي باطلا بمفعول رجعي إذا كان عدد الحاويات التي شحنت فعلا يقل عن العدد المذكور في العقد الكمي؟ وأشيرَ أيضا إلى أن أي شاحن غير راض عن شروط العقد الكمي المعروضة يحق له دائما إبرام اتفاق نقل بشروط اعتيادية. |
So I always wondered how you kept the friction from building up a lethal dose of static charge. | Open Subtitles | لذلك أنا دائما تساءلت كيف حافظت على الاحتكاك من بناء جرعة قاتلة الي شاحن متحرك. |
Yes, but it's usually a cell phone charger and a bite guard. | Open Subtitles | أجل، ولكن عادةً ما يكون شاحن للهاتف وأسنان اصطناعيّة. |
A plug! | Open Subtitles | شاحن! |
Status, M.I.A. I'm being held aboard a cargo freighter, registry unknown. | Open Subtitles | المنزلة مايا. أحمل على متن شاحن الشحن. مكتب تسجيل مجهول. |
Not for much longer without my charger. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل بدون شاحن |