Hey, can I get my badge and key back? | Open Subtitles | مهلا، يمكنني الحصول على شارة بلدي ومفتاح العودة؟ |
I mean, a badge and a gun doesn't make you flawless. | Open Subtitles | أقصد , شارة و بندقيه لا تجعل منك بلا عيوب |
No, I'm protecting Sam Poteet because you have a badge, a gun, and power, and Sam is a Cheyenne plumber... | Open Subtitles | كلا, أقوم بحماية سام بوتيت لإنه لديك شارة , سلاح و السلُطة و سام سمكري من الشايان .. |
Where someone with a badge can get all the cooperation she needs. | Open Subtitles | حيث يُمكن لإنسانة مع شارة الحصول على جميع التعاون الذي تحتاجه. |
Look, you mentioned earlier, you weren't ready to take your brother's badge. | Open Subtitles | انظر , لقد لمحت مبكرا لم تكن مستعدا لتأخذ شارة أخيك |
Where are we on the fake I.D. badge you recovered? | Open Subtitles | أين وصلنا بشأن شارة الهوية المُزيفة التي استعدناها ؟ |
Well, we don't want to pin a badge on his chest. | Open Subtitles | حسنا لكننا لا نريد ان نقوم بوضع شارة على صدره |
If you didn't have that badge and that gun you wouldn't be looking me in the fuckin'eye, bitch. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أن شارة وهذا السلاح لن يكون لكم تبحث لي في فوكين 'العين، الكلبة. |
Forget about the badge! When do we get the freaking guns? | Open Subtitles | انسى أمر شارة الشرطة ، متى سنحصل على المسدسات اللعينة؟ |
We bought him a badge and whistle for his birthday. | Open Subtitles | لقد أشترينا له شارة و صافرة فى عيد ميلاده |
It's gonna be so much fun. Everybody's gonna get a badge. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من المتعة كل شخص سيحصل على شارة |
'Cause I don't see a uniform. No badge. No gun. | Open Subtitles | لأنّني لا أرى شارة ولا لباس رسمية ولا سلاح. |
He's not wearing his security badge. Was it reported stolen? | Open Subtitles | إنّه لا يرتدي شارة الأمن، هل بلّغ عن سرقتها؟ |
Now, this bank I.D. badge should lend you an air of credibility. | Open Subtitles | الآن، شارة هويّة البنك هذه ينبغي أن تقدّم لك مظهر المصداقيّة |
You really think I could fit a badge in this dress? | Open Subtitles | تعقد حقّاً بأنّني يمكن أن أُحضر شارة في هذا الفستان؟ |
and then one day somebody gives you a fake cop outfit, a toy badge and a little spongebob tie. | Open Subtitles | و في يوم ما قام شخص ما باعطائك زي شرطة مزيف شارة للأطفال و ربطة عنق صغيرة |
Yes, you're off-duty, but you still have a badge. | Open Subtitles | انت بعيد عن الخدمة ولكن مازلت تمتلك شارة |
How could the little girl have seen this family crest before? | Open Subtitles | كيف تمكنت تلك الفتاة الصغيرة من رؤية شارة العائلة من قبل ؟ |
Those men chasing you, they had no badges or credentials, and we couldn't crack the encryption on their phones. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين طاردوكِ لم يملكو أية شارة أو أوراق تعريف ولم نتمكّن من إختراق تشفير هواتفهم |
And look, tank insignia. How many did you get then, eh, NCO? | Open Subtitles | انظر, شارة قيادة الدبابة كم شخص قتلت, ايها الضابط غير المفوض؟ |
Each child should have a name tag pinned to his/her clothing which also indicates the name of the child's community of origin. | UN | وينبغي أن تُعلق على ثياب كل طفل شارة تحمل اسمه واسم مجتمعه المحلي الأصلي. |
And I know how badly you want your shield. | Open Subtitles | وأعرف مدى رغبتك الشديدة بالحصول على شارة المحقّق |
Lastly, it was gratifying to note that Paraguay would soon sign the second Optional Protocol to the Covenant. | UN | وختاما فإنه من دواعي السرور اﻹشارة إلى أن باراغواي سوف توقع قريبا البروتوكول الاختياري الثاني للعهد. |
These attacks took place despite the fact that the lorry transporting medicine and the ambulances displayed the emblem of the International Committee of the Red Cross. | UN | تجدر الإشارة إلى أن شاحنة الأدوية وسيارات الإسعاف كانت ترفع شارة منظمة الصليب الأحمر الدولي. |
Only one special decal will be issued per Mission for the vehicle of the Permanent Representative allowing entry at the 43rd Street gate. | UN | وتصدر شارة واحدة فقط لكل بعثة لمركبة الممثل الدائم تسمح بالدخول من بوابة الشارع 43. |
I die, but come back to life after the credits. | Open Subtitles | أنا أموت الآن، لكن أعود إلى الحياة بعد شارة النهاية. |
No, or something with our clothes, like an armband with a symbol. | Open Subtitles | لا, أو ربما شيء متعلق بأرديتنا مثل شارة بعلامه |
The loss of a grounds pass must be reported immediately to Security, who will issue a duplicate pass. | UN | وفي حال فقدان هذه الشارة، يجب إبلاغ مكتب الأمن بذلك على الفور لكي يصدر شارة بدل المفقودة. |
(d) Net miscellaneous income of Euro1,833, which includes sales of the Tribunal's ties/scarves/pins, prior period adjustments, refunds from the water supplier and losses from non-refundable tax claims. | UN | (د) صافي الإيرادات المتنوعة البالغة 833 1 يورو، التي تشمل مبيعات ربطات عنق وألفعة ودبابيس تزيُّن تحمل شارة المحكمة، والتعويض عن مطالبات التأمين، وتسويات الفترة السابقة والمبالغ المردودة من موِّرد المياه، وخسائر ناجمة عن ضرائب غير قابلة للاسترداد. |
The peace seal idea is disseminated via WWSF publications and communications, and more and more individuals, organizations, schools and families order seals for their own use and distribution. | UN | ويجري تعميم فكرة شارة السلام من خلال مطبوعات المؤسسة ورسائلها، ويتزايد إقبال اﻷفراد والمدارس واﻷسر على شارة السلام لاستخدامهم الخاص ولتوزيعها. |
Its members were required to wear a badge with an identification number. | UN | وأن أفراد الفرقة يلزمون بوضع شارة تحمل رقم الخدمة الذي يسمح بمعرفة هويتهم. |