"شافي" - Arabic English dictionary

    "شافي" - Translation from Arabic to English

    • Shafi
        
    • healer
        
    • Shavvy
        
    • Shavei
        
    • Chave
        
    VI. CLAIM OF Shafi BIN JABER & BROS CO. UN سادسا - مطالبة شركة شافي بن جابر وإخوانه
    Khalafov, Deputy Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan; Mr. C.M. Shafi Sami, Foreign Secretary of Bangladesh; UN خلفوف، نائب وزير الشؤون الخارجية في أذربيجان؛ والسيد ج. م. شافي سامي، وزير الشؤون الخارجية في بنغلاديش؛
    The soldiers allegedly planted two grenades in Ms. Bano's bag, and then arrested her and her father, Mohammad Shafi Wani. UN وادعي أن الجنود وضعوا قنبلتين يدويتين في حقيبة السيدة بانو، ثم ألقوا القبض عليها وعلى والدها محمد شافي واني.
    I said faith healer... the faith that alone transcends all cultural divisions and systems. Open Subtitles قُلتُ شافي بالإيمان الإيمان وحدهُ يسمو فوقَ جميع التقسيمات الثقافية
    Shavvy's getting nasty. Open Subtitles شافي" اصبح شقياً"
    d. A total of 100 units in Shavei Shomron; UN د - ما مجموعه ١٠٠ وحدة في شافي شمرون؛
    7. Mr. Chave (Switzerland) said that the United Nations system must adapt further to the new circumstances. UN 7 - السيد شافي (سويسرا): أشار إلى ضرورة أن تتكيف منظومة الأمم المتحدة للظروف الجديدة.
    Sughra Shafi Medical Complex in Narowal, Pakistan, is a 250-bed general hospital that serves about 10,000 out-patients per month. UN إن مجمع صغرى شافي الطبي في ناروال، باكستان، هو مستشفى عام يضم 250 سريرا يخدم حوالي 000 10 مريض خارجي شهريا.
    VI. CLAIM OF Shafi BIN JABER & BROS CO 226 - 274 57 UN سادسا - مطالبة شركة شافي بن جابر وإخوانه 226-274 63
    98. Abdullah Shafi Hafiz Al-Shagban Al-Ajami UN عبد الله شافي حفيظ الشغبان العجمي
    Mr. C. M. Shafi Sami*, Mr. Iftekhar Ahmed Chowdhury**, Mr. Hemayetuddin, Ms. Ismat Jahan, Mr. Md. Shahidul Haque, Mr. Md. Sufiur Rahman, Mr. Abu Bakr Molla UN السيد سي. م. شافي سامي*، السيد إفتخار أحمد تشَودُري**، السيد حماية الدين، السيدة عصمت جاهان، السيد محمد شاهد الحق، السيد محمد سيف الرحمن، السيد أبو بكر مُلاّ
    (h) Settlers from Shafi Shomron seized the Masoudieh Hill earmarked for the building of a religious school and a hotel. UN )ح( استولى مستوطنون من شافي شومرون على تل المسعودية الذي خصص لبناء مدرسة دينية وفندق.
    Shafi Bin Jaber & Bros Co. UN شركة شافي بن جابر وإخوانه
    Shafi Bin Jaber & Bros. (“Shafco”) is a limited partnership company registered in Dhahran, Saudi Arabia. UN 226- شركة شافي بن جابر وإخوانه ( " شافكو " ) هي شركة تضامن محدودة مسجلة في الظهران بالمملكة العربية السعودية.
    He was a great teacher and healer of the sick. Open Subtitles كان معلما رائعا و شافي من المرض
    - There's controversy. - Come on, Sam. A Faith healer? Open Subtitles هناك خلاف أرجوك سام , شافي بالإيمان؟
    With energy revenues screeching to a halt, Putin’s regime will lose popularity. Central myths about Putin the healer of the nation and the supplier of giveaway budgets are collapsing. News-Commentary ومع توقف عائدات النفط على هذا النحو الصارخ، فمن المؤكد أن نظام بوتن سوف يخسر شعبيته. والآن بدأت الخرافات بشأن بوتن "شافي جراح الأمة" ومانح ميزانيات الهبات في الانهيار.
    Shavvy a dog. Open Subtitles شافي" كلب"
    Shavvy? Open Subtitles شافي"؟"
    Settlers from the settlement of " Shavei Shomron " , north of Nablus, proceeded to construct a settlement road, 1.5 km in length and 6 m in width, across land belonging to the village of Deir Sharaf. UN - أقدم مستوطنو مستعمرة " شافي شمرون " شمال نابلس على شق طريق للمستوطنة يمر عبر أراضي قرية دير شرف بطول ٥,١ كم وعرض ستة أمتار.
    Shavei Shomron UN شافي شومرون
    4. Mr. Chave (Switzerland), speaking as facilitator for draft resolution A/C.2/58/L.80, said that the words " as well as its sub-theme `Assuring development gains from the international trading system and trade negotiations' " , " strengthening " and " on trade and development " should be deleted in paragraph 30. UN 4 - السيد شافي (سويسرا): تحدث كمُيَسِّر لمشروع القرار A/C.2/58/L.80 فقال إن عبارات " وكذلك الموضوع الفرعي ' ضمان مكاسب إنمائية من نظم التجارة الدولية والمفاوضات التجارية` " ، وكلمة " تعزيز " وعبارة " بشأن التجارة والتنمية " ينبغي أن تُحذف من الفقرة 30.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more