"شتاءً" - Arabic English dictionary

    "شتاءً" - Translation from Arabic to English

    • winter
        
    • wintertime
        
    On the coastal plains, the climate is Mediterranean with dry and hot summer and moderately cold and wet winter. UN يسود مناخ حوض البحر الأبيض المتوسط في السهول الساحلية، حيث الطقس جافٌّ وحارٌّ صيفاً وباردٌ وماطرٌ شتاءً.
    They face a harsh winter. It would be very wrong to let these people down. UN فهم يواجهون شتاءً قاسيا، ولذلك فإن التخلي عنهم سيكون خطأً فادحاً.
    Many prisoners are accommodated in tents, which are extremely hot in summer and cold in winter. UN إذ يؤوى العديد من السجناء في خيام تشتد حرارتها صيفاً وبرودتها شتاءً.
    Its relief is varied, with snow-covered mountains in winter, a sandy desert in the south and several hundred kilometres of sandy beaches along its coast. UN وتضاريسها متنوعة: فهناك جبال تغمرها الثلوج شتاءً وهناك صحراء مترامية في الجنوب وسواحل رملية تمتد مئات الكيلومترات.
    The walls, ceiling and floor of the cell were made entirely of concrete, resulting in it being very hot during the summer, and cold during the winter. UN وكانت حيطان الزنزانة وأرضيتها وسقفها مصنوعة كلياً من الإسمنت، مما يجعلها شديدة الحر صيفاً وباردة شتاءً.
    The cell's walls, ceiling and floor are made entirely of concrete, resulting in it being very hot during the summer and cold during winter. UN وقد بنيت كامل حيطان الزنزانة وأرضيتها وسقفها بالإسمنت، مما يجعلها شديدة الحر صيفاً وباردة شتاءً.
    It was summer when I came, it's winter now. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،كنّا بالصيف لدى قدومي استحال شتاءً حاليًا.
    This has been a difficult winter for us all, but we'll survive it. Open Subtitles هذا سيكون شتاءً قاسيًا لنا جميعًا لكننا سننجو منه
    Although I did waste an entire winter of self-beautification. Open Subtitles مع أنني ضيعت شتاءً كاملا في تجميل نفسي لكنك خارج السيرك
    Not all birds fly south in winter. Open Subtitles ليست كل الطيور تهاجر الى الجنوب شتاءً انا لا افهمك..
    One time long ago... it... it was a cold winter, and the little one was hungry, so I went out to find food. Open Subtitles مرة منذ زمن بعيد كان .. كان شتاءً بارداً والصغير كان جائعاً
    a brutal winter is on the horizon, and bears that don't accumulate enough fat to survive the winter may die of starvation. Open Subtitles فصل شتاء قاسٍ يلوح بالأفق، والدببة التي لم تُخزن دهوناً كافية للصمود شتاءً قد تموت جوعاً
    You can't last another winter, not with these prices. Open Subtitles لا يمكنكِ تحمل شتاءً آخر، ليس مع هذه الأسعار
    The body was in the pond one winter and two summers. Open Subtitles أمضت الجثة شتاءً واحداً و صيفين في البركة
    I just don't know how we're gonna get through another winter, will you play me somethin'? Open Subtitles لا أعرف فقط كيف سيمكننا تحمُّل شتاءً آخر هلا عزفتي شيئاً؟
    And if it was an especially cold winter and there weren't enough grains or vegetables, they would eat the weakest of the brood. Open Subtitles كي يكون هناك عمال كافين بالحقول و إن كان شتاءً بارداً بشكل كبير و لم يكن هناك ما يكفي من قمح و خضروات
    The Government had designed various programmes to provide housing, but 40 per cent of approximately 1 million people still lived in traditional dwellings and burned coal in winter. UN وصممت الحكومة برامج شتى لتوفير السكن، لكن هناك 40 في المائة من قرابة مليون نسمة ما زالت تعيش في مساكن تقليدية وتستدفئ بالفحم شتاءً.
    The thousands of refugees displaced from that camp faced a harsh winter, and the destruction of livelihoods and educational and health facilities needed to be addressed. UN وقال إن آلاف اللاجئين المشردين من المخيم يواجهون شتاءً قاسياً، ويلزم التصدي لتدمير سُبل المعيشة والمرافق التعليمية والصحية.
    672. The winter of 1995/96 was particularly difficult in Kabul. UN ٢٧٦ - وجاء شــتاء ١٩٩٥/١٩٩٦ شتاءً قاسيا بصفة خاصــة فــي كابــول.
    They're about to have a very difficult winter. Open Subtitles أنهم على وشك ملاقاة شتاءً قاسيًا
    Man. They got poppy fields, got snow-capped mountains in the wintertime. Open Subtitles -يا إلهي حقول الكلاب , رؤوس الجبال الثلجية شتاءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more