"شخصان" - Translation from Arabic to English

    • two people
        
    • two persons
        
    • two guys
        
    • two individuals
        
    • people who
        
    • by two
        
    • of two
        
    • two of
        
    • a couple
        
    • people are
        
    • 's two
        
    • with two
        
    • were two
        
    • two assailants hurl
        
    "You can only take two people, man and wife," Open Subtitles وأخبروني أن بوسعي إصطحاب شخصان معي، زوج وزوجة
    There was a train accident, some strange power outage, two people dead. Open Subtitles كان هناك حادث قطار قوة غريبة قطعت الكهرباء ، شخصان توفيا
    I was promised two people to work this crane. Open Subtitles قيل لي أنّه سيعمل شخصان على هذه الرافعة.
    two persons were injured in Rafah in similar circumstances. UN وأصيب شخصان بجروح في رفح في ظروف مماثلة.
    I'm already at the hotel. Got two guys in the lounge. Open Subtitles أنا في الفندق بالفعل وهنالك شخصان من طرفي في المطعم
    Yeah, Feds and lawyers, two people I'm desperate to please. Open Subtitles نعم ، الفيدراليون والمحامون شخصان أنا بائس في إرضائهم
    Yes, you do not know when two people should be together. Open Subtitles نعم , أنت لاتعلم متى شخصان عليهم أن يكونوا معا
    They're the two people I nearly killed when I did that. Open Subtitles هما شخصان فقط لقد كدت أقتل تقريبا عندما فعلت ذلك
    Well, gentlemen, I've never seen two people share a resume before. Open Subtitles لم أرى من قبل شخصان يشتركان في سيرة ذاتية واحدة
    Maybe it's an experiment to study how stupid two people can actually be to allow this to happen. Open Subtitles ربما هي تجربة لدراسة إلى أي درجة من الغباء قد يصلها شخصان للسماح لهذا أن يحدث
    Ain't no time two people staring at each other, standing still, love in both their eyes, at the same time, equal. Open Subtitles ليس وقت يحدّق شخصان في بعضهما البعض، يمكثون بدون حراك، الحبّ بادٍ في عينيهما في نفس الوقت، بنفس المقدار
    The kind of love that binds two people together forever. Open Subtitles نوع الحبِّ ذلك الذي يَرْبطُ شخصان سوية إلى الأبد.
    Can you explain how blood of two people you claim not to know got on your shirt? Open Subtitles هل يمكنك ان تشرح لنا كيف لدم شخصان تدعي بأنك لا تعرفهما, موجود على قميصك؟
    May I remind you that two people are dead? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ أذكّرُكم أن هناك شخصان ماتوا؟
    It took two people to break up this relationship! Open Subtitles قرار الأنفصال يتطلب شخصان للقيام به في العلاقات
    We're two people of a certain age looking for the moment to commit... and finding it really hard. Open Subtitles نحن شخصان فى عمر واحد يبحثان عن لحظة ليرتبطا فيها وإيجاد هذه اللحظة أمر صعب للغاية
    Five persons are killed, two persons are seriously injured. UN وقد قتل خمسة أشخاص وتعرض شخصان لإصابات خطيرة.
    In the past 20 years only two persons had been expelled because they suffered from certain listed diseases. UN وفي السنوات العشرين الماضية، لم يرحﱠل سوى شخصان ﻷنهما كانا يعانيان من أمراض معينة.
    two guys standing behind me with guns seemed to think so. Open Subtitles كان هناك شخصان يقفان خلفي مع أسلحة أظن يمكنهم طردي
    two individuals have also been designated for acting or purporting to act on behalf of the AEOI. UN وأُدرج أيضاً شخصان لأنهما يعملان أو يتصرفان كأنهما يعملان بالنيابة عن منظمة الطاقة الذرية الإيرانية.
    Two completely opposite people... who wouldn't have had a chance without me... destined to make each other miserable. Open Subtitles شخصان مختلفان تماماً ما كان لديهم فرصة من دوني مقدر أن يجعلوا من بعضهما البعض بؤساء
    The killing was carried out by two hooded persons armed with M-16 rifles who fired on the victim without saying a word. UN ونفذ عمليـة القتل شخصان مقنعان مسلحان ببندقيتين من طراز ميم ١٦ وقد أطلقا نيرانهما على الضحية دون أن يتفوها بكلمة.
    We actually have two of them on active duty. Open Subtitles لدي شخصان لهما نفس الاسم في الخدمة الفعلية
    Maybe a couple others... tops. But not you and not most people. Open Subtitles ربّما شخصان غيرك بحد أقصى، لكن ليس أنت ولا أغلب الناس.
    FYI... there's two plainclothes parked outside your house in an unmarked car. Open Subtitles لمعلوماتكم، هناك شخصان يرتديان ملابس مدنيين ويربضان في سيارة بلا لوحة أمام منزلكما
    One trial with two accused was completed and two other persons were sentenced on the basis of a plea agreement. UN وتم الانتهاء من محاكمة ابتدائية واحدة يقاضي فيها شخصان وحكم على شخصين آخرين بناء على اتفاق تفاوضي.
    There were two guys hidden underneath a walkway of the ship to the right hand side and I was screaming at them not to move. UN وكان هناك شخصان مختبئين تحت أحد ممرات السفينة على الجانب الأيمن وكنت أصرخ فيهما بعدم التحرك.
    two assailants hurl powerful, home-made explosives (grenades) at a group of nurses leaving a chapel of a Presbyterian hospital in Taxila, Pakistan. UN اعتدى شخصان بقنابل من صنع منـزلي شديدة الانفجار (قنابل يدوية) على مجموعة من الممرضات اللواتي كن يغادرن كنيسة صغيرة ملحقة بمستشفى تابع للكنيسة المشيخية في تاكسيلا، بباكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more