"شعورك" - Translation from Arabic to English

    • feel
        
    • feeling
        
    • like
        
    • feelings
        
    • felt
        
    • feels
        
    • sense
        
    No, I mean how do you feel since your husband died? Open Subtitles رقم أريد أن أعرف ما هو شعورك منذ وفاة زوجها؟
    I am sorry you feel that way, because God provides. Open Subtitles اأسف على شعورك هذا ، لان الله يمنح الفرصة
    The more you make, the less helpless you'll feel. Open Subtitles كُلما قُمتى بخيارات ، كُلما انعدم شعورك بالعجز
    "My dearest Julia, you know that feeling you get? Open Subtitles عزيزتي جوليا تعرف بأن شعورك الذي تشعر بة؟
    Now, which emotion most accurately describes how you feel in this moment? Open Subtitles الآن، ما هو الشعور الذي يصف تمامًا شعورك في هذه اللحظة؟
    So, I ask once again how did it feel for you? Open Subtitles لذلك , سأسألكِ مرّة أخرى كيف كان شعورك ؟ نعم
    If you had told her how you feel, you could have found closure or opened the door to something wonderful. Open Subtitles لو أنك أخبرتها عن شعورك تجاهها لكنت وصلت الى طريق مغلق أو قد تكون فتحت الباب لشيء جميل
    Okay, so how do you feel about party balloons? Open Subtitles حسنا، لذلك ما هو شعورك عن بالونات الحزب؟
    How do you feel about going on national television? Open Subtitles ما هو شعورك تجاه الذهاب إلى التلفزيون الوطني؟
    how would you feel if I Ieft you for this... specsy? Open Subtitles ما هو شعورك لو تركتك انا من اجل صاحبة النظارة
    If that's the way you feel, maybe I should quit. Open Subtitles إذاً كان هذا هو شعورك فربما يجب أن أستقيل
    ok tell me when I'll die how will you feel? Open Subtitles حسناً ، أخبريني عندما أموت ماذ سيكون شعورك ؟
    How do you feel about changing the house band? Open Subtitles ما شعورك حول تغيير الفرقة الموسيقية الخاصة بالبرنامج؟
    Miss Smith, I'm dismayed that you feel you must apologise. Open Subtitles آنسة سميث ,أنا مستاء من شعورك بأنه عليك الإعتذار
    Well, I'm sorry to hear you feel that way as I put such stock in your opinions. Open Subtitles حسنًا ، يؤسفني سماع شعورك بتلك الطريقة كما وضعت تلك الفكرة الغير مثيرة في بالك
    You lost that loving feeling, now it's gone, gone, gone... Open Subtitles أنت تفقدين شعورك بالعاطفة الآن لقد ذهب, ذهب, ذهب
    Is it your feeling, Corporal Clark that you are wrongly brought to trial by the U.S. Government? Open Subtitles هل هذا هو شعورك , ايها العريف كلارك انك سلكت مسلكا خاطئا ضد الحكومة الاميركية؟
    So I guess this time your feeling was right, huh? Open Subtitles لذا أحزر هذا الوقت شعورك كان صحيح , ههه؟
    Wait. ls this what it's like when I'm in your head? Open Subtitles مهلاً، هل هذا هو شعورك حين أثرثر في رأسك ؟
    And don't worry. I won't say a word about your feelings for... Open Subtitles و لا تقلق لن أنطق بأى كلمه بخصوص , شعورك تجاه
    "would you felt better than what you do now?' Open Subtitles هل كان شعورك سيكون أفضل مما تشعر به الآن؟
    And I know it feels like you're never gonna love anybody again. Open Subtitles و أعلم أن شعورك هو , أنك لن تلتقى بواحدة آخرى
    However, I am not completely unsympathetic to your... sense of justice. Open Subtitles مع ذلك، أنّي لست غير متعاطف تمامًا إتجاه شعورك بالعدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more