"شقيقة" - Translation from Arabic to English

    • sister
        
    • sister-in-law
        
    • fraternal
        
    • brother
        
    • half-sister
        
    • brotherly
        
    • fellow
        
    • brother-in-law
        
    • sisters
        
    • sisterly
        
    • migraine
        
    • migraines
        
    • stepsister
        
    Looks like Megan's already halfway to becoming a sister. Open Subtitles يبدو ميجان في منتصف الطريق لتصبح شقيقة بالفعل.
    Plus a little sister who hides major secrets from me. Open Subtitles زائد شقيقة الصغير الذي يخفي أسرار كبيرة من لي.
    The guy who murdered his own sister when he was nine? Open Subtitles الرجل الذي قتل له شقيقة الخاصة عندما كان في التاسعة؟
    Ali never mentioned anything about her mother having a sister. Open Subtitles آلي لم تذكر أي شيء عن وجود شقيقة لوالدتها.
    You're lucky that Star City's sister city is in Russia. Open Subtitles كنت محظوظا أن مدينة شقيقة ستار سيتي في روسيا.
    You know, if visiting Star City's sister city is what it took to get you to bed, Open Subtitles أنت تعرف، إذا كان الزائر مدينة شقيقة ستار سيتي ما يعتبر لتحصل على السرير، و
    You really think Jack frost's sister wants to kill me? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن شقيقة جاك فروست تريد قتلي؟
    I'm her father's second cousin's sister on my mother's side. French. Open Subtitles أنا ابن عم شقيقة والدها الثاني من جاني أمي، الفرنسية
    Come on, sister, don't you know how to play the game? Open Subtitles هيا يا شقيقة ، ألا تعرفين كيف تلعبين اللعبة ؟
    I'd like to ask the bride's sister Gloria up to the lectern. Open Subtitles أريد أن أطلب من شقيقة العروس ـ غلوريا ـ أن تلقيها
    Look, Hopper's sister was in here earlier repeating the same thing. Open Subtitles اسمعي, شقيقة هوبر كانت هنا قبل هذا وكررت نفس الشيء.
    Has a sister with an isolated house six miles from the dock. Open Subtitles لدية شقيقة تقطن فى منزل يبعد حوالي ستة أميال من المرفا
    I thought you wanted to fool around with Eric's sister. Open Subtitles . اعتقدت انك اردت ان تستمتع مع شقيقة ايريك
    Is there something you want to tell us about Eric's sister? Open Subtitles هل هنالك شئ تود ان ؟ تقوله عن شقيقة ايريك
    I was talking to my sister when that man arrived. Open Subtitles كنت أتحدث إلى بلدي شقيقة عندما وصل هذا الرجل.
    She's sorry for not being a very good sister. Hm? Open Subtitles حسناً، إنها آسفة على عدم كونها شقيقة صالحة، هه؟
    Our children would have a half brother or sister out there. Open Subtitles أطفالنا سيكون لديهم . نصف شقيق أو شقيقة في الخارج
    Counsel further disputes that the author's sister-in-law should have been able to obtain a copy of the verdict while visiting the Islamic Republic of Iran. UN وتطعن المحامية أيضاً فيما ذُكر من أن شقيقة زوج صاحبة البلاغ كان يمكنها الحصول على نسخة من الحكم لدى زيارتها إيران.
    The agents of Israel's intelligence agencies also recruited individuals to provoke hatred and resentment against a fraternal country. UN كما أن عملاء أجهزة المخابرات الإسرائيلية قاموا بتجنيد أشخاص عملوا على إثارة الحقد والضغينة ضد دولة شقيقة.
    And those calls I'm always making are to my half-sister. Open Subtitles وتلك المكالمات التي أقوم بها هي لأختي الغير شقيقة
    Our two peoples continue to enjoy mutual respect and esteem, and our Governments are endeavouring to foster fraternal relations with a view to achieving prosperity for the brotherly peoples of the two countries, and for the whole region. UN وهي دولة شقيقة يبادل شعبنا شعبها الاعزاز والتقدير، وتسعى حكومتانا الى تعزيز علاقات اﻹخاء بين البلدين لتحقيق تقدم ورفاهية الشعبين الشقيقين وشعوب المنطلقة كلها.
    And I must tell you how gratifying it was to see a fellow developing nation emerging from one of the bloodiest of civil wars. UN وأجد لزاما عليَّ أن أخبركم كم أثلج صدري أن أرى أمة نامية شقيقة تخرج من حطام أشرس الحروب الأهلية.
    The latter, a Fifth Military Region soldier, and a brother-in-law of the owner, claimed ownership of the house. UN وادعى الساكن، وهو جندي في المنطقة العسكرية الخامسة، وزوج شقيقة المالك، ملكيته للمنزل.
    It's just from the shock of waking up with two sisters and finding out by lunch that I only have one. Open Subtitles يكفي أن أتعافى من صدمة أنه كان لديّ شقيقتين و بحلول موعد الغداء أجد أن لديّ شقيقة واحدة
    It is indeed an added pleasure for my delegation to see such a distinguished personality from a sisterly small island State preside over the Assembly. UN ومما يزيد من سرور وفد بلدي حقا، أن يرى شخصية موقرة من دولة جزرية صغيرة شقيقة تترأس الجمعية.
    All that repetitive motion formed a trigger point in the muscle,'causing a painless migraine. Open Subtitles كل هذه الحركات المتكررة تكون نقطة محفزة في العضلات و تسبب شقيقة غير مؤلمة
    Fifteen-year-old, recurring migraines and blurred vision. Open Subtitles مريض يبلغ 15 عاماً شقيقة متكّررة وغشاوة بالرؤية
    Hmm, yeah, that's my stepsister. Open Subtitles . امممم , نعم , هذا لون اختي الغير شقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more