Looks like Megan's already halfway to becoming a sister. | Open Subtitles | يبدو ميجان في منتصف الطريق لتصبح شقيقة بالفعل. |
Plus a little sister who hides major secrets from me. | Open Subtitles | زائد شقيقة الصغير الذي يخفي أسرار كبيرة من لي. |
The guy who murdered his own sister when he was nine? | Open Subtitles | الرجل الذي قتل له شقيقة الخاصة عندما كان في التاسعة؟ |
Ali never mentioned anything about her mother having a sister. | Open Subtitles | آلي لم تذكر أي شيء عن وجود شقيقة لوالدتها. |
You're lucky that Star City's sister city is in Russia. | Open Subtitles | كنت محظوظا أن مدينة شقيقة ستار سيتي في روسيا. |
You know, if visiting Star City's sister city is what it took to get you to bed, | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كان الزائر مدينة شقيقة ستار سيتي ما يعتبر لتحصل على السرير، و |
You really think Jack frost's sister wants to kill me? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن شقيقة جاك فروست تريد قتلي؟ |
I'm her father's second cousin's sister on my mother's side. French. | Open Subtitles | أنا ابن عم شقيقة والدها الثاني من جاني أمي، الفرنسية |
Come on, sister, don't you know how to play the game? | Open Subtitles | هيا يا شقيقة ، ألا تعرفين كيف تلعبين اللعبة ؟ |
I'd like to ask the bride's sister Gloria up to the lectern. | Open Subtitles | أريد أن أطلب من شقيقة العروس ـ غلوريا ـ أن تلقيها |
Look, Hopper's sister was in here earlier repeating the same thing. | Open Subtitles | اسمعي, شقيقة هوبر كانت هنا قبل هذا وكررت نفس الشيء. |
Has a sister with an isolated house six miles from the dock. | Open Subtitles | لدية شقيقة تقطن فى منزل يبعد حوالي ستة أميال من المرفا |
I thought you wanted to fool around with Eric's sister. | Open Subtitles | . اعتقدت انك اردت ان تستمتع مع شقيقة ايريك |
Is there something you want to tell us about Eric's sister? | Open Subtitles | هل هنالك شئ تود ان ؟ تقوله عن شقيقة ايريك |
I was talking to my sister when that man arrived. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى بلدي شقيقة عندما وصل هذا الرجل. |
She's sorry for not being a very good sister. Hm? | Open Subtitles | حسناً، إنها آسفة على عدم كونها شقيقة صالحة، هه؟ |
Our children would have a half brother or sister out there. | Open Subtitles | أطفالنا سيكون لديهم . نصف شقيق أو شقيقة في الخارج |
Counsel further disputes that the author's sister-in-law should have been able to obtain a copy of the verdict while visiting the Islamic Republic of Iran. | UN | وتطعن المحامية أيضاً فيما ذُكر من أن شقيقة زوج صاحبة البلاغ كان يمكنها الحصول على نسخة من الحكم لدى زيارتها إيران. |
The agents of Israel's intelligence agencies also recruited individuals to provoke hatred and resentment against a fraternal country. | UN | كما أن عملاء أجهزة المخابرات الإسرائيلية قاموا بتجنيد أشخاص عملوا على إثارة الحقد والضغينة ضد دولة شقيقة. |
And those calls I'm always making are to my half-sister. | Open Subtitles | وتلك المكالمات التي أقوم بها هي لأختي الغير شقيقة |
Our two peoples continue to enjoy mutual respect and esteem, and our Governments are endeavouring to foster fraternal relations with a view to achieving prosperity for the brotherly peoples of the two countries, and for the whole region. | UN | وهي دولة شقيقة يبادل شعبنا شعبها الاعزاز والتقدير، وتسعى حكومتانا الى تعزيز علاقات اﻹخاء بين البلدين لتحقيق تقدم ورفاهية الشعبين الشقيقين وشعوب المنطلقة كلها. |
And I must tell you how gratifying it was to see a fellow developing nation emerging from one of the bloodiest of civil wars. | UN | وأجد لزاما عليَّ أن أخبركم كم أثلج صدري أن أرى أمة نامية شقيقة تخرج من حطام أشرس الحروب الأهلية. |
The latter, a Fifth Military Region soldier, and a brother-in-law of the owner, claimed ownership of the house. | UN | وادعى الساكن، وهو جندي في المنطقة العسكرية الخامسة، وزوج شقيقة المالك، ملكيته للمنزل. |
It's just from the shock of waking up with two sisters and finding out by lunch that I only have one. | Open Subtitles | يكفي أن أتعافى من صدمة أنه كان لديّ شقيقتين و بحلول موعد الغداء أجد أن لديّ شقيقة واحدة |
It is indeed an added pleasure for my delegation to see such a distinguished personality from a sisterly small island State preside over the Assembly. | UN | ومما يزيد من سرور وفد بلدي حقا، أن يرى شخصية موقرة من دولة جزرية صغيرة شقيقة تترأس الجمعية. |
All that repetitive motion formed a trigger point in the muscle,'causing a painless migraine. | Open Subtitles | كل هذه الحركات المتكررة تكون نقطة محفزة في العضلات و تسبب شقيقة غير مؤلمة |
Fifteen-year-old, recurring migraines and blurred vision. | Open Subtitles | مريض يبلغ 15 عاماً شقيقة متكّررة وغشاوة بالرؤية |
Hmm, yeah, that's my stepsister. | Open Subtitles | . امممم , نعم , هذا لون اختي الغير شقيقة |